Emm Gryner — Die Evergreen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Die Evergreen", wykonawca: Emm Gryner.
Tekst piosenki
You picked a sound time to roll when we’re near the gold
How these confused trees need cold
Did you not think my skin might sink
Like Lily Parsons so far down
Nobody hears what’s left of her
You’re the Blank Joy, the decoy
I’ve loved to no return
But if you had a word
You might wanna say what you mean
Or die evergreen
Still fighting the great unseen
Well you’re here at the throne of every show
Your Rilkean heart should know
I went all in died for your sins
The greatest loves fall so far down
Nobody hears what’s left of them
You’re the church bells, the gun shell
I’ve loved to no return
But if you had a word
You might wanna say what you mean
Or die evergreen
Still fighting the great unseen
Die evergreen
And you go with a part of me When you die evergreen
You might wanna say what you mean.
Die for free
The greatest loves fall so far down
But if they go I don’t know how
You’re the Blank Joy, the decoy of love love love but
You might wanna say what you mean
Or die evergreen
Still fighting the great unseen
Die evergreen
And you go with a part of me When you die evergreen
You might wanna say what you mean.
Die Evergreen
And you go with a part of me When you die evergreen
You might want to say what you mean
When you die evergreen
You’ll take me.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wybrałeś czas na zabawę, gdy jesteśmy blisko złota.
Jak te zdezorientowane drzewa potrzebują zimna
Czy nie myślałeś, że moja skóra może zatonąć?
Like Lily Parsons so far down
Nikt nie słyszy tego, co z niej zostało.
Jesteś pustą radością, przynętą
"I' ve loved to no return"
But if you had a word
You might wanna say what you mean
Or die evergreen
Still fighting the great unseen
Jesteś tu na tronie każdego przedstawienia.
Twoje Rilkeańskie serce powinno wiedzieć
Umarłem za Twoje grzechy.
The greatest loves fall so far down
Nikt nie słyszy tego, co z nich zostało.
Jesteś dzwonem kościelnym, pociskiem z pistoletu.
"I' ve loved to no return"
But if you had a word
You might wanna say what you mean
Or die evergreen
Still fighting the great unseen
Die evergreen
And you go with a part of me When you die evergreen
Powiedz, co masz na myśli.
Die for free
The greatest loves fall so far down
Ale jeśli odejdą Nie wiem jak
Jesteś pustą radością, przynętą miłości miłości miłości ale
You might wanna say what you mean
Or die evergreen
Still fighting the great unseen
Die evergreen
And you go with a part of me When you die evergreen
Powiedz, co masz na myśli.
Die Evergreen
And you go with a part of me When you die evergreen
Możesz powiedzieć, co masz na myśli.
When you die evergreen
Zabierzesz mnie.