Emma Marrone — L'amore non mi basta tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'amore non mi basta", wykonawca: Emma Marrone.
Tekst piosenki
Se ci fossero istruzioni
per spiegare il meccanismo
che mi ha spinta a presentarmi
a casa tua con questo viso.
Con la scusa un po’ banale
di riprendermi vestiti, libri,
un po’ della mia vita.
Quella vita che mi hai tolto,
quella di cui non mi pento.
E se il dolore è una corrente
io tempesta e paravento,
paravento.
Conta lento, molto lento, voltati,
guarda in faccia chi ti lascia, scordami.
Oramai da troppo tempo
io mi chiedo «come stiamo?»,
eravamo il nostro eterno,
il nostro pane quotidiano.
Ma farò la cosa giusta,
perché sono disonesta.
Ma da troppo tempo sento
che l’amore non mi basta.
L’amore non mi basta...
L’amore non mi basta
se amarmi poi ti passa.
Che ne è stato delle frasi
«Ci sarò comunque vada»?
A che servono gli incroci
se poi ognuno ha la sua strada.
La mia strada era deserta,
traversata da sconfitte
e con te quella promessa
che le avrei evitate.
Conta lento, molto lento e voltami,
sangue freddo
se hai coraggio uccidimi.
Oramai da troppo tempo
io mi chiedo «come stiamo?»,
eravamo il nostro eterno,
il nostro pane quotidiano.
Ma farò la cosa giusta,
perché sono un’egoista.
Ma da troppo tempo sento
che l’amore non mi basta
l’amore non mi basta...
L’amore non mi basta
se amarmi poi ti passa.
Forse è questo il senso
del mio vivere.
Forse dal dolore
si potrà pure guarire
ma anche scrivere canzoni,
anche scrivere canzoni.
Oramai da troppo tempo
io mi chiedo «come stiamo?»,
eravamo il nostro eterno,
il nostro pane quotidiano.
Ma farò la cosa giusta,
perché sono disonesta.
Ma da troppo tempo sento
che l’amore non mi basta.
l’amore non mi basta
l’amore non mi basta
l’amore non mi basta.
L’amore non mi basta,
Finiamo punto e basta!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdyby były instrukcje wyjaśniające mechanizm, który sprawił, że pojawiłem się w Twoim domu z tą twarzą.
Pod jakimś banalnym pretekstem, by zwrócić mi ubrania, książki, trochę mojego życia.
Życie, które mi odebrałeś, którego nie żałuję.
A jeśli ból jest przepływem, jestem burzą i parawanem, parawanem.
Licz powoli, bardzo powoli, odwróć się, spójrz w twarz temu, kto cię opuszcza, zapomnij o mnie.
Zbyt długo zadawałem sobie pytanie: "jak się mamy?". byliśmy naszym wiecznym, naszym chlebem powszednim.
Ale zrobię to dobrze, bo jestem nieuczciwa.
Ale zbyt długo czułem, że miłość mi nie wystarcza.
Tęsknię za miłością...
Miłość nie jest mi potrzebna, jeśli mnie kochasz, to przechodzi obok ciebie.
Co się stało z "i tak tam będę"?
Co jest dobrego z skrzyżowań, jeśli każdy ma swoją drogę.
Moja droga była opuszczona, przekroczona klęskami, a wraz z Tobą obietnicą, że ich uniknę.
Licz powoli, bardzo powoli i odwróć się do mnie z zimną krwią, jeśli masz odwagę, Zabij mnie.
Zbyt długo zadawałem sobie pytanie: "jak się mamy?". byliśmy naszym wiecznym, naszym chlebem powszednim.
Ale zrobię to dobrze, bo jestem samolubna.
Ale zbyt długo czułem, że miłości brakuje, miłości brakuje...
Miłość nie jest mi potrzebna, jeśli mnie kochasz, to przechodzi obok ciebie.
Może to jest sens mojego życia.
Może z bólu można również leczyć, ale także pisać piosenki, nawet pisać piosenki.
Zbyt długo zadawałem sobie pytanie: "jak się mamy?". byliśmy naszym wiecznym, naszym chlebem powszednim.
Ale zrobię to dobrze, bo jestem nieuczciwa.
Ale zbyt długo czułem, że miłość mi nie wystarcza.
miłość Tęsknię za miłością Tęsknię za miłością tęsknię za nią.
Tęsknię za miłością, zakończmy to!