Emmylou Harris — Jerusalem Tomorrow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jerusalem Tomorrow", wykonawca: Emmylou Harris.
Tekst piosenki
Man, you should have seen me way back then
I could tell a tale I could make it spin
I could tell you black was white
I could tell you day was night
Not only that I could tell you why
Back then I could really tell a lie
Well, I’d hire a kid to say he was lame
Then I’d touch him and I’d make him walk again
Then I’d pull some magic trick
I’d pretend to heal the sick
I was takin' everything they had to give
It wasn’t all that bad a way to live
Well, I’m in this desert town and it’s hot as hell
But no one’s buyin' what I got to sell
I make my lame kid walk
I make a dumb guy talk
I’m preachin' up a storm both night and day
Everyone just turns and walks away
Well, I can see that I’m only wasting time
So I head across the road to drink some wine
This old man comes up to me
He says, «I seen you on the street»
You’re pretty good if I do say so myself
But the guy comes through here last month
He was somethin' else
Instead of callin' down fire from above
He just gets real quiet and talks about love
And I’ll tell you somethin' funny
He didn’t want nobody’s money
I’m not exactly sure
What this all means
But it’s the damnest thing
I swear I’ve ever seen
Well, since that time every town is the same
I can’t make a dime I don’t know why I came
I decide I’ll go and find him
And find out who’s behind him
He has everyone convinced that he’s for real
Well, I figure we can work some kind of deal
Well, he offers me a job and I say fine
He says I’ll get paid off on down the line
Well, I guess I’ll string along
Don’t see how too much can go wrong
As long as he pays my way I guess I’ll follow
We’re headed for Jerusalem tomorrow
Tłumaczenie tekstu piosenki
Szkoda, że mnie wtedy nie widziałeś.
I could tell a tale I could make it spin
Mogę ci powiedzieć, że czarny jest biały.
I could tell you day was night
Nie tylko to, że mogę ci powiedzieć dlaczego
Wtedy naprawdę mogłem skłamać.
Zatrudniłbym dzieciaka, żeby powiedział, że jest lamerski.
Potem dotykałam go i sprawiałam, że znowu chodził.
A potem wykręciłbym jakąś magiczną sztuczkę.
Udawałem, że leczę chorych.
Brałem wszystko, co mieli do zaoferowania.
To nie był taki zły sposób na życie.
Well, I 'm in this desert town and it' s hot as hell
But no one 's buyin' what I got to sell
I make my lame kid walk
I make a dumb guy talk
I 'm preachin' up a storm both night and day
Wszyscy odwracają się i odchodzą.
Widzę, że marnuję tylko czas.
Więc idę po drugiej stronie ulicy napić się wina.
Ten staruszek podchodzi do mnie.
Powiedział: "Widziałem cię na ulicy.»
Jesteś całkiem niezły, jeśli tak powiem.
Ale facet był tu w zeszłym miesiącu.
Był kimś innym.
Zamiast wzywać ogień z góry
On po prostu robi się naprawdę cichy i mówi o miłości
I powiem ci coś zabawnego
Nie chciał niczyich pieniędzy.
Nie jestem pewien.
What this all means
Ale to jest najbardziej przeklęta rzecz
Przysięgam, że kiedykolwiek widziałem
Od tego czasu każde miasto jest takie samo.
I can 't make a dime I don' t know why I came
Zdecydowałem, że go znajdę.
I dowiedzieć się, kto za nim stoi.
Przekonał wszystkich, że jest prawdziwy.
Myślę, że możemy się dogadać.
Zaoferował mi pracę, a ja się zgodziłam.
Mówi, że za to mi zapłacą.
Well, I guess I ' ll string along
Don ' t see how too much can go wrong
Tak długo, jak płaci za mnie, chyba pójdę za nim.
Jutro jedziemy do Jerozolimy.