Emmylou Harris — The Ballad of Sally Rose tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Ballad of Sally Rose", wykonawca: Emmylou Harris.
Tekst piosenki
Her mama picked him up in south Minnesota
He promised her the world but they never got that far
For he was last seen in that '59 DeSota
When Sally was born in the black hills of Dakota
She was washed in the blood of the dying Sioux nation
Raised with a proud but a wandering heart
And she knew that her roots were in the old reservation
But she had stars in her eyes and graeter expectations
No rings on her fingers no bells on het toes
With bugs on her headlights
And runs in her hose
Through the valley of the shadow of Roosevelt’s nose
Adios, South Dakota, adios Sally Rose
They’ve got a national monument carved out of stone
On the side of a mountain where her forefathers roamed
Playing cowboys and Indians right under the nose
Of Theodore Roosevelt and the sweet Sally Rose
So she left Rapid City in the blue moonlight hour
With her eye on the highway and her foot on the floor
And turnin' the dial she was pulled by the power
Of the word coming out of that broadcasting tower
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jej mama odebrała go w Południowej Minnesocie.
Obiecał jej świat, ale nigdy nie zaszli tak daleko.
Ostatni raz widziano go w Desocie w 1959.
Kiedy Sally urodziła się w black hills Dakoty
Została obmyta we krwi umierającego narodu Siuksów.
Wychowany z dumnym, lecz błądzącym sercem
I wiedziała, że jej korzenie są w starym rezerwacie.
Ale miała gwiazdy w oczach i oczekiwania graetera.
No rings on her fingers no bells on het toes
With bugs on her headlights
I biega w wężu
Through the valley of The shadow of Roosevelt ' s nose
Adios, Południowa Dakota, adios Sally Rose
Mają Narodowy Pomnik wyrzeźbiony z kamienia
Na zboczu góry, gdzie włóczyli się jej przodkowie
Zabawa w kowbojów i Indian tuż pod nosem
Theodore Roosevelt i słodka Sally Rose
Więc opuściła Rapid City w niebieskiej godzinie Księżyca.
/ Align = "left" /
/ I obracając tarczę, / została pociągnięta przez moc.
O słowie wychodzącym z tej wieży nadawczej