Engenheiros Do Hawaii — Anoiteceu Em Porto Alegre tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Anoiteceu Em Porto Alegre", wykonawca: Engenheiros Do Hawaii.

Tekst piosenki

Na escuridão, a luz vermelha do walkman
Sobre edifícios, a luz vermelha avisa aviões
Nas esquinas que passaram, nas esquinas que virão
Verde, amarelo, vermelho, espelho retrovisor
Anoiteceu em Porto Alegre
Anoiteceu em Porto Alegre
Na escuridão, só você ouve a canção
Eu vejo a luz vermelha do teu walkman
Sobre edifícios, no trigésimo andar
Uma flor vermelha nasceu
Nas esquinas que passaram, nas esquinas que virão
Há sempre alguém correndo, fugindo da Hora do Brasil
Anoiteceu em Porto Alegre
Em Brasília, 19 horas, esta é a Voz do Brasil
Anoiteceu em Porto Alegre
Na zona sul existe um rio
Nesse rio mergulha o sol
E arde fins de tarde de luz vermelha
De dor vermelha, vermelho anil
Atrás do muro existe um rio
Que, na verdade, nunca existiu
Mas arde fins-de-tarde de luz vermelha
De dor vermelha, vermelho anil
Aconteceu à meia-noite
Anoiteceu em Porto Alegre
Aconteceu a noite inteira
Aconteceu em Porto Alegre
Eu disse que acreditassem
Eu pedi que acreditassem
Eu nunca deixei de acreditar
Que o Grêmio ia ser campeão da América
Hoje, esta noite, em Porto Alegre
Quinze pras duas, ruas escuras
Quem tem o mapa, qual é a direção?
Duas e meia, castelos de areia
Cabelos castanhos, estranhos sinais
Já passa das três pela última vez
De hoje em diante, só uísque escocês
Cinco da manhã, nada diferente
Chegamos finalmente ao dia de amanhã
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
E escondo meu rosto entre escombros da noite
Um ditador deposto, marcas no rosto
Um gosto amargo na boca
Uma certeza, só uma certeza
Da próxima vez, só uísque escocês
Duas fichas telefônicas
Um telefone que não para de tocar
Ninguém atende, eu não entendo
Tão fazendo onda, tão fazendo charme
E um alarme de carro que não para de tocar
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Não nego, nego, não
Um canção no rádio, uma versão mal traduzida
Um pastor exorciza no rádio de um táxi
Aqui estaremos em nome de Jesus
Uma certa impressão, uma certeza imprecisa
Para pedir ao anjo de Deus
Quem não precisa de uma versão, uma tradução?
Para colocar as mãos
Nas profundezas do teu corpo
Para arrancar a macumba
Para a glória, em nome de Jesus Cristo
Um ditador deposto, marcas no rosto
Um gosto amargo na boca
E a certeza de que o último dia de dezembro
É sempre igual ao primeiro de janeiro
O Grêmio vai ser campeão do mundo
O Rio Grande do Sul e o Brasil
Vão viver uma madrugada
Que não terminará antes do Sol nascer
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Eu trago comigo os estragos da noite
Meu reino por um rosto, pelo resto da noite
Noites que passaram, noites que virão
Noites que passamos lado a lado em solidão
Noites de inverno, noites de verão
Noites que viramos, esperando o Sol nascer
Esperando amanhecer, esperando o Sol nascer
Amanheceu em Porto Alegre
Amanheceu em Porto Alegre
Amanheceu em Porto Alegre
Amanheceu…
Seis horas, quinze minutos, zero segundo
Recomeça tudo lá fora, here comes the sun
The sun is the same in the relative way but you’re older
Seis horas, quinze minutos, zero segundo
Recomeça tudo lá fora, nas esquinas, nas escolas
Um litro de leite, meio quilo de pão
Seis horas, quinze minutos, zero segundo
Recomeça tudo lá fora, Neguinho da Zero Hora
Vende manchetes, quinze pras sete da manhã
Nada diferente, chegamos finalmente
Ao dia de amanhã, em Porto Alegre

Tłumaczenie tekstu piosenki

W ciemności, czerwone światło walkman
O budynków, czerwone światło ostrzegawcze, samoloty
W rogach, które minęły, na rogach ulic, które nadejdą
Zielony, Żółty, Czerwony, lusterko wsteczne
Wraz z nadejściem nocy w Porto Alegre
Wraz z nadejściem nocy w Porto Alegre
W ciemności, tylko można usłyszeć piosenkę
Widzę czerwone światło Twojego odtwarzacza walkman
Na budynkach, na trzydziestym piętrze
Czerwony kwiat urodził
W rogach, które minęły, na rogach ulic, które nadejdą
Zawsze jest ktoś, kto ucieka, uciekając przed czasem Brazylii
Wraz z nadejściem nocy w Porto Alegre
Brasilia, 19 godzin, to głos Brazylii
Wraz z nadejściem nocy w Porto Alegre
Na południu jest rzeka
Słońce nurkuje w rzece
I płonie wieczory czerwone światło
Ból czerwony, Czerwony, indygo
Za murem znajduje się rzeka
Co w rzeczywistości nigdy nie istniało
Ale w weekendy świeci się czerwone światło
Ból czerwony, Czerwony, indygo
Stało się to o północy
Wraz z nadejściem nocy w Porto Alegre
Tak było przez całą noc.
Stało się to w Porto Alegre
Powiedziałem, że nie uwierzą.
Pytałem, że uwierzyli.
Nigdy nie przestałem wierzyć
Że gildia będzie mistrzem Ameryki
Dziś, tego wieczoru w Porto Alegre
Piętnaście pras dwa, ciemne ulice
Ktoś, kto ma mapę, w której jest to kierunek?
Dwa i pół, zamki z piasku
Brązowe włosy, dziwne znaki
/ Align = "left" /
Dziś i dalej, tylko szkocka whisky
Piąta rano, nie inaczej
W końcu dotarliśmy do jutra
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
I ukrywam moją twarz między gruzami nocy
Dyktator obalony, ślady na twarzy
Gorzki smak w ustach
Jestem pewien.
Następnym razem, tylko szkocka whisky
Dwa żetony telefon
Telefon nie grać
Nikt nie odpowiada, nie rozumiem.
Więc zrobić fale, więc sprawia, że urok
I Alarm samochodowy, że nie grać
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Nie zaprzeczam, zaprzeczam, nie
Piosenka w radiu, wersja słabo przetłumaczona
Pastor exorciza w radiu Taxi
Tutaj będziemy w imię Jezusa
Pewne wrażenie, na pewno niedokładne
Prosić o Anioła, Boga
Kto nie potrzebuje wersji tłumaczenia?
Aby umieścić swoje ręce
W głębi twojego ciała
Aby uruchomić działalność
Dla Twojej chwały, w imię Jezusa Chrystusa
Dyktator obalony, ślady na twarzy
Gorzki smak w ustach
I jestem pewien, że ostatni dzień grudnia
Zawsze zbiega się z pierwszym stycznia
"Grêmio" będzie mistrzem świata
Rio Grande Korea Południowa i Brazylia
Będą żyć o świcie
Który nie zakończy się przed wschodem słońca
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Przynoszę ze sobą Chaos nocy
Pół królestwa za twarz, Na całą noc
Noce, które minęły, noce, które nadejdą
Noce, które spędziliśmy obok siebie w samotności
Zimowe wieczory, letnie noce
Noce, które odwróciły się, czekając na wschód słońca
Czekając na świt, czekając na wschód słońca
O świcie w Porto Alegre
O świcie w Porto Alegre
O świcie w Porto Alegre
O świcie…
Sześć godzin, piętnaście minut, zero drugi
Wszystko zaczyna się tam, here comes The sun
The sun is the same in the relative way, but you're older
Sześć godzin, piętnaście minut, zero drugi
Wszystko zaczyna się tam, na ulicach, w szkołach
Litr mleka, pół kilo chleba
Sześć godzin, piętnaście minut, zero drugi
Wszystko zaczyna się tam, Neguinho od zera czas
Sprzedaje nagłówki, piętnaście pras siedem rano
Nic więcej, w końcu dotarliśmy
Na jutro, w Porto Alegre