Enrico Macias — Paris, Tu M'as Pris Dans Tes Bras tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Paris, Tu M'as Pris Dans Tes Bras", wykonawca: Enrico Macias.
Tekst piosenki
J’allais le long des rues
Comme un enfant perdu
J’tais seul j’avais froid
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras
Je ne la reverrai pas
La fille qui m’a souri
Elle s’est seulement retourne et voil
Mais dans ses yeux j’ai compris
Que dans la ville de pierre
O l’on se sent tranger
Il y a toujours du bonheur dans l’air
Pour ceux qui veulent s’aimer
Et le cur de la ville
A battu sous mes pas
De Passy Belleville
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras
Le long des Champs Elyses
Les lumires qui viennent l
Quand j’ai crois les terrasses des cafs
Elles m’ont tendu leurs fauteuils
Saint-Germain m’a dit bonjour
Rue Saint-Benot, rue Dufour
J’ai fait danser pendant toute la nuit
Les filles les plus jolies
Au petit matin blme
Devant le dernier crme
J’ai ferm mes yeux l
Toi Paris, tu m’as pris dans tes bras
Sur les quais de l’le Saint-Louis
Des pcheurs, des amoureux
Je les enviais mais la Seine m’a dit
Viens donc t’asseoir avec eux
Je le sais aujourd’hui
Nous sommes deux amis
Merci du fond de moi
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Toi Paris, je suis bien dans tes bras
Tłumaczenie tekstu piosenki
Szedłem ulicami.
Jak zagubione dziecko
Milczałem sam, było mi zimno.
Ty, Paryż, przytuliłeś mnie.
Już jej nie zobaczę.
Dziewczyna uśmiechnęła się do mnie.
Odwróciła się i zobaczyła.
Ale w jego oczach zrozumiałem.
Co jest w Stone Town
O czujemy się obcy
W powietrzu zawsze jest szczęście
Dla tych, którzy chcą kochać siebie
I kury miejskie
Bił pod moimi krokami
De Passy Belleville
Ty, Paryż, przytuliłeś mnie.
Wzdłuż Pól Elizejskich
Światła, które przychodzą w
Kiedy uwierzyłem tarasom kawiarni
Dali mi swoje krzesła.
Saint-Germain przywitał się ze mną.
Rue Saint-Beno, rue Dufour
Tańczyłam całą noc.
Najpiękniejsze dziewczyny
Wczesnym rankiem blme
Przed ostatnim kremem
Zamknąłem oczy
Ty, Paryż, przytuliłeś mnie.
Na nabrzeżu Le Saint Louis
Grzesznicy, zakochani
Zazdrościłem im, ale Sena powiedziała:
Usiądź z nimi.
Wiem o tym dzisiaj.
Jesteśmy przyjaciółmi.
Dziękuję.
Ty, Paryż, jestem w twoich ramionach.
Ty, Paryż, jestem w twoich ramionach.
Ty, Paryż, jestem w twoich ramionach.
Ty, Paryż, jestem w twoich ramionach.