Enrico Ruggeri — Fatti rispettare tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fatti rispettare", wykonawca: Enrico Ruggeri.

Tekst piosenki

Mettersi in viaggio è la grande occasione
la sola risposta ad inganni e potenti
che parlano a lungo e ti danno ragione
ma tu non dimentichi mai i tradimenti
e non importa se dovrai pagare
l’indipendenza del pensiero,
non dovrai perderti.
Fatti rispettare
prenditi il diritto alla tua vita e non cambiare
la tua direzione e tutto quello che vuoi fare,
esci dal silenzio di una stanza,
non ce la possono fare per sempre
la storia li deve fermare
fatti rispettare.
Mettersi in viaggio è la tua prospettiva
alla caccia del posto che ti hanno rubato
non aspettare vicino alla riva,
nessuno è passato, mai niente è cambiato
c'è qualcun altro che dovrà pagare
non ci sarà moratoria
non devi perderti
Fatti rispettare
è arrivato il tempo di fermare quella rabbia dentro che è sul punto di scoppiare
fuori dal silenzio di una stanza,
non ce la possono fare per sempre
la storia li deve fermare
la storia li deve fermare
fatti rispettare
(Grazie a Alessandra Spanu per questo testo)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wyrusz w podróż-to świetna okazja
jedyna odpowiedź na przebiegłość i potęgę
którzy mówią długo i dają Ci prawo
ale nigdy nie zapominasz o zdradzie.
i nie ma znaczenia, czy będziesz musiał zapłacić
niezależność myśli,
nie zgubisz się.
Doprowadź się do porządku
weź prawo do swojego życia i nie zmieniaj się
Twój kierunek i wszystko, co chcesz zrobić,
WYJDŹ z ciszy pokoju,
nie mogą tego zrobić na zawsze
historia musi ich powstrzymać
szanować się.
Podróż jest twoją perspektywą
na polowaniu na miejsce, które Ci ukradli
nie czekaj w pobliżu brzegu,
nikt nie przeszedł, nigdy nic się nie zmieniło
czy jest ktoś, kto musi zapłacić
moratorium nie będzie
nie powinieneś się zgubić
Doprowadź się do porządku
nadszedł czas, aby powstrzymać ten gniew w środku, który zaraz wybuchnie
z pokoju ciszy,
nie mogą tego zrobić na zawsze
historia musi ich powstrzymać
historia musi ich powstrzymać
doprowadź się do porządku
(Dzięki Alessandrze span za ten tekst)