Enslavement of Beauty — An Affinity for Exuberance tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "An Affinity for Exuberance", wykonawca: Enslavement of Beauty.

Tekst piosenki

A wounded soul leaps highest
I’ve heard the poet tell
'Tis but the ecstasy of death
And then the breath is still
As I lay, defeated, I’m dying
Longing to have you near
As I lay, defeated, I’m dying
Longing to have you here
The smitten soul that gushes
The trampled heart that springs
A wearied ghost that keeps running
From where the torment stings
Mirth is the prelude to anguish,
And laughter is it’s final aim
Lest some fucker spot the wicked
And do not fail to exclaim!
As I lay, defeated, I’m dying
Longing to have you near
As I lay, defeated, I’m dying
Longing to have you here
Success is counted sweetest
By those who never succeed
To comprehend a fame like this
Requires sorest need
Not one of all those fuckers
Who rose the flag today
Can even tell the definition of fame
So pure, of victory

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zraniona dusza skacze najwyżej
Słyszałem, jak poeta opowiadał
'Tis but the ecstasy of death
I wtedy oddech jest nieruchomy.
As I lay, pokonany, I ' m dying
Tęsknota za tobą
As I lay, pokonany, I ' m dying
/ Align = "left" /
The smitten soul that gushes
The strated heart that springs
Znużony duch, który ciągle ucieka
Skąd piecze męka
Radość jest preludium do udręki,
/ Align = "left" /
Żeby jakiś skurwiel nie zauważył niegodziwca
I nie przestawaj krzyczeć!
As I lay, pokonany, I ' m dying
Tęsknota za tobą
As I lay, pokonany, I ' m dying
/ Align = "left" /
Sukcesy
Przez tych, którzy nigdy nie odniosą sukcesu
/ Align = "left" /
Wymaga najmniejszej potrzeby
Nie jeden z tych wszystkich skurwieli.
"Who rose the flag today"
Można nawet powiedzieć definicję sławy
Tak czysta, zwycięstwa