Enzo Enzo — La chose la meilleure tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La chose la meilleure", wykonawca: Enzo Enzo.
Tekst piosenki
Puisqu’ici bas toute âme
Donne à quelqu’un
Sa musique, sa flamme
Ou son parfum;
Puisqu’ici toute chose
Donne toujours
Son épine ou sa rose
À ses amours;
Je te donne à cette heure,
Penché sur toi,
La chose la meilleure
Que j’aie en moi !
Reçois donc ma pensée,
Triste d’ailleurs,
Qui, comme une rosée,
T’arrive en pleurs !
Mon esprit qui sans voile
Vogue au hasard,
Et qui n’a pour étoile
Que ton regard !
Ma muse, que les heures
Bercent rêvant,
Qui, pleurant quand tu pleures,
Pleure souvent !
Reçois mon bien céleste,
Ô ma beauté,
Mon c ur, dont rien ne reste,
L’amour ôté !
Reçois mes v ux sans nombre,
Ô mes amours !
Mes transports pleins d’ivresses,
Purs de soupçons !
Reçois la flamme ou l’ombre
Et toutes les caresses
De tous mes jours
De mes chansons
Et toutes les caresses
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ponieważ na dole jest cała dusza
Daj komuś
Jego muzyka, jego płomień
Lub jej zapach;
Ponieważ tutaj jest każda rzecz
Zawsze daje
Jej kolce lub róże
Do jego miłości;
Daję ci o tej godzinie.,
Pochylił się nad tobą.,
Najlepszy
Niech będzie we mnie !
Więc moje myśli,
Smutne, Przy Okazji,
Który jest jak rosa,
Płaczesz !
Mój umysł, który jest bez welonu
Sukienka losowo,
I kto nie ma Gwiazdy
Co za spojrzenie !
Moja muza, że zegar
Kołyszą marzycielsko,
Kto, płacz, kiedy płaczesz,
Często płacze !
Przyjmij moje niebiańskie dobro,
Oh My Beauty,
Mój c ur, z którego nic nie pozostaje,
Miłość zabrała !
Przyjmij moje v ux bez liczby,
O Moi umiłowani !
Mój transport pełen pijanych,
Czyste od podejrzeń !
Zdobądź płomień lub cień
I wszystkie pieszczoty
Ze wszystkich moich dni
Z moich piosenek
I wszystkie pieszczoty