Eric Donaldson — Land Of My Birth tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Land Of My Birth", wykonawca: Eric Donaldson.
Tekst piosenki
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aah, aah, aah
This is the land of my birth; I say this is the land of my birth
I say this is jamaica, my jamaica, the land of my birth
I will never leave her shores, I will never run away
I will always believe in the black, the green, the gold I say
All nations greater of all the trials, we must face the test of time,
that our people they are strong and we going to get along
For some people say we poor, but the progress you make my friend is not always
how rich you are
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
I say this is jamaica, my jamaica, the land of my birth
Let us stop for a minute, count our blessings one by one
We should never be disloyal, but stand up and keep strong
My jamaica is a beautiful island, she is the crown of the caribbean sea and our
people they are free, no oppression here to see
With the prettiest women there be. and the hills, and the plains and the rivers
and the valleys always make on the beach
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
I say this is jamaica, my jamaica, the land of my birth
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aah, aah, aah
Ms tourist, mr. tourist, leave your land and come
Tarry here for a while, and I will bathe in the warm warm sun
We will share a lot with you. our people they are true, they will want to be
with you
They will love, they will help, they will give, if you wish my friend you can
live
You will be a happier one in the land of the rising sun
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
I say this is jamaica, my jamaica, the land of my birth
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
I say this is jamaica, my jamaica, the land of my birth
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aah, aah, aah
To jest kraina moich narodzin; mówię, że to jest kraina moich narodzin
Mówię, że to Jamajka, moja Jamajka, kraj moich narodzin.
Nigdy nie opuszczę jej brzegów, nigdy nie ucieknę
Zawsze będę wierzyć w czerń, zieleń, złoto.
Wszystkie narody większe ze wszystkich prób, musimy stawić czoła próbie czasu,
że nasi ludzie są silni i dogadamy się.
Niektórzy mówią, że jesteśmy biedni, ale postęp, jaki robisz, mój przyjacielu, nie zawsze jest
jaki jesteś bogaty.
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
Mówię, że to Jamajka, moja Jamajka, kraj moich narodzin.
Zatrzymajmy się na chwilę, Policzmy nasze błogosławieństwa jeden po drugim.
Nigdy nie powinniśmy być nielojalni, ale wstań i bądź silny.
Moja Jamajka jest piękna wyspa, ona jest koroną Morza Karaibskiego i nasze
ludzie są wolni, nie ma tu opresji.
Z najładniejszymi kobietami. and the hills, and the plains and the rivers
and the valleys always make on the beach
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
Mówię, że to Jamajka, moja Jamajka, kraj moich narodzin.
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, aah, aah, aah
Pani turystko, Panie turystko, opuść swoją ziemię i chodź
Zostań tu przez chwilę, a ja wykąpię się w ciepłym, ciepłym słońcu.
Podzielimy się z wami wieloma rzeczami. nasi ludzie są prawdziwi, będą chcieli być
with you
Będą kochać, pomogą, dadzą, jeśli chcesz mój przyjacielu możesz
live
Będziesz szczęśliwszy w Krainie Wschodzącego Słońca.
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
Mówię, że to Jamajka, moja Jamajka, kraj moich narodzin.
I say this is the land of my birth; I say this is the land of my birth
Mówię, że to Jamajka, moja Jamajka, kraj moich narodzin.