Eric Johnson — Lonely In The Night tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lonely In The Night", wykonawca: Eric Johnson.

Tekst piosenki

Here she comes, alone in the night;
She looks in your eyes,
While she’s breaking your heart.
And her smile, (it says)
Mona Lisa style
(Mona Lisa style)
She lends you her heart,
Lets you think you’re the only one.
But she leaves you lonely in the night;
She breaks all her lovers' hearts, and they’re
Lonely in the night,
You’re dreaming of a love that fades away.
When she wants, she get what she wants;
She looks in your eyes,
And you give her everything.
So demure
(She's so demure)
So insecure
(So insecure)
Oh, how she conceals, all that she really feels
And she leaves you lonely in the night;
As she breaks another’s heart,
It’s lonely in the night.
You’re dreaming of a love that fades.
(Lonely)
In the night.
As she breaks another’s heart,
It’s lonely in the night,
And who will be the lonely one tonight?
So lonely in the night,
As she breaks another’s heart,
It’s lonely in the night,
Dreaming of a love that fades-
(Lonely)
In the night.
As she breaks another’s heart,
It’s lonely in the night;
The secret of her love is locked away.
(Ooo, yah)
(Ooo)
Lonely in the night
(Ooo, yah-yah)
Lonely in the night
(Yah, yah)
(Ooo!)
(Whoa, whoa)
(Yah)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nadchodzi, sama w nocy;
Patrzy ci w oczy.,
Podczas gdy ona łamie ci serce.
And her smile, (it says)
Mona Lisa style
(Mona Lisa style)
"She lends you her heart",
Pozwala Ci myśleć, że jesteś jedyny.
Ale zostawia cię samotną w nocy;
Ona łamie serca wszystkich swoich kochanków, a oni są
Lonely in the night,
Śnisz o miłości, która zanika.
Kiedy chce, dostaje to, czego chce.;
Patrzy ci w oczy.,
A Ty dajesz jej wszystko.
So demure
(She ' s so demure)
Taka niepewna.
/ Align = "left" / )
Och, jak ona ukrywa, wszystko, co naprawdę czuje
And she leaves you lonely in the night;
Gdy łamie cudze serce,
W nocy jest samotnie.
Śnisz o miłości, która zanika.
/ Align = "left" / )
W nocy.
Gdy łamie cudze serce,
It ' s lonely in the night,
A kto będzie dziś samotny?
So lonely in the night,
Gdy łamie cudze serce,
It ' s lonely in the night,
Dreaming of a love that fades-
/ Align = "left" / )
W nocy.
Gdy łamie cudze serce,
It ' s lonely in the night;
Tajemnica jej miłości jest zamknięta.
(Ooo, yah)
(Ooo)
Lonely in the night
(Ooo, yah-yah)
Lonely in the night
(Yah, yah)
(Ooo!)
(Whoa, whoa)
(Yah)