Eruca Sativa — El Genio De La Nada tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Genio De La Nada", wykonawca: Eruca Sativa.
Tekst piosenki
Las caras rebeladas
Se apuran a nacer
Espejos de la ausencia
Son tus ojos que miran y no ven
La ilusoria convicción de que atan tu cabeza
La terrible condición de tu naturaleza
Y al final te ves presa de tu sombra en la pared
Y al final queres deshacer tu sombra y no podes
El genio de la nada
Se te mete no te deja ver
Su cuerpo son palabras
Que en tu mente no paran de crecer
La fatídica presión que pesa en tus piernas
La fragilidad de las versiones que alimentas
Y al final te ves presa de tu sombra en la pared
Y al final queres deshacer tu sombra y no podes
El terror ya se sentó a cenar a tu mesa
Hasta que se canse y apague tu vergüenza
Te pesa
Y al final te ves presa de tu sombra en la pared
Y al final querés deshacer tu sombra y no podes
Y al final me ves como el alimento de tu error
Que te hace llorar por no lavar tus culpas en tu mar
Por no lavar tus culpas en tu mar.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zbuntowane twarze
Śpieszą się, by się urodzić.
Lustra nieobecności
To twoje oczy, które patrzą i nie widzą.
Iluzoryczne przekonanie, że wiążą Ci głowę.
Straszny stan twojej natury
I w końcu widzisz siebie jako ofiarę swojego cienia na ścianie,
I w końcu chcesz cofnąć swój cień i nie możesz
Geniusz znikąd
Nie pozwala ci na to patrzeć.
Jego ciało to słowa.
Które w twoim umyśle nie przestają rosnąć.
Śmiertelna presja, która waży na twoich nogach,
Kruchość wersji, które karmisz
I w końcu widzisz siebie jako ofiarę swojego cienia na ścianie,
I w końcu chcesz cofnąć swój cień i nie możesz
Horror już usiadł na kolację przy twoim stole.
Dopóki nie zmęczy się i nie zgaśnie twojego wstydu.
To cię waży.
I w końcu widzisz siebie jako ofiarę swojego cienia na ścianie,
I w końcu chcesz cofnąć swój cień i nie możesz
I w końcu widzisz mnie jako pokarm twojego błędu.
Co sprawia, że płaczesz, że nie spłukujesz swojej winy w swoim morzu,
Za to, że nie zmył swojej winy do morza.