Estopa — Nasío pa la Alegria tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nasío pa la Alegria", wykonawca: Estopa.

Tekst piosenki

Ha nacido pa la alegria,
Nunca desprecia unas papas
A veces sufre agonias
El alma vende barata
Se le levanta to los dias, con ganas de ir a la plaza
Se le quitan las manias con el fuego de un cubata
Que digan que ya es de dia, que muera la madrugada
Que sople la ltima brisa, ltima hora envenenada
Se acuesta los mediodias
Con una carita guapa
Pensando mil tonteras
Buscando la cama a gatas
Una mirada perda
Las pupilas dilatadas
Aqui no hay dios que se ria
Maldita la luz temprana
por que uno cuando se lia
Le engaa la madrugada
Y las nueve sinfonas
Se escuchan desde la almohada
Y la verdad no le va nada mal al chaval
Porque sabe que el tiempo se escapa
Y sube las ventanas y empieza a soplar
El airecillo de la luz del alba
Una noche de jaura cuando sali de su casa
Era una noche muy fra y se helaban hasta las ratas
Y me lo encontr dormido mu cubiertito de escarcha
Vente que hace mucho fro, venga tira pa la casa
No tenas que haber salo, que ya llevas mucha marcha
Te encuentro mu revenio, a mi se me encoge el alma
Y la verdad no le va nada mal al chaval
Porque sabe que el tiempo se escapa
Y sube las ventanas y empieza a soplar
El airecillo de la luz del alba
Y la verdad no le va nada mal al chaval
Porque sabe que el tiempo se escapa
Y sube las ventanas que empieza a soplar
El airecillo de la luz del alba

Tłumaczenie tekstu piosenki

Urodzili sięzmarli,
Nigdy nie gardzi ziemniakami.
Czasami cierpi z powodu agonii
Dusza sprzedaje tanio
Wstaje do dni, chcąc iść na plac
Zostaje zabrany przez manię z ogniem kubaty
Niech mówią, że jest już dzień, niech umrze wcześnie rano.
Niech wieje ostatni wietrzyk, ostatnia zatruta godzina.
Kładzie się pół dnia
Z ładną buźką.
Myśląc tysiąc bzdur,
Szukam łóżka dla kota
Zagubione spojrzenie
Rozszerzone źrenice
Nie ma tu Boga, który się śmieje
Przeklęte wczesne światło
dlaczego jeden, kiedy Leah
- Zawołała, patrząc mu w oczy.
I dziewięć symfonii
Słychać je z poduszki.
Chłopak ma się dobrze.
Bo wie, że czas ucieka.
I podnosi okna i zaczyna dmuchać.
Powietrze świtu
Pewnej nocy jaura, kiedy wyszedłem z jego domu,
To była bardzo gorąca noc i zamarzli na szczury
I zastałem go martwego, pokrytego mrozem.
Przyjdź, że od dawna fro, przyjdź, ciągnij za dom.
Nie powinno być smalec, że od wielu lat
Odnajduję Cię mu rabarbar, moja dusza się kurczy.
Chłopak ma się dobrze.
Bo wie, że czas ucieka.
I podnosi okna i zaczyna dmuchać.
Powietrze świtu
Chłopak ma się dobrze.
Bo wie, że czas ucieka.
I podnosi okna, które zaczynają dmuchać,
Powietrze świtu