Etienne Daho — Les Passagers tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les Passagers", wykonawca: Etienne Daho.
Tekst piosenki
Lgre tes yeux brillent, je ne suis qu’un passager
Lgre tes yeux brillent, je ne suis qu’un passager
Je n’ai pas de nom, pas de prnom
Anonyme, anonyme
Fragile est l’quilibre entre plaisir et danger
Ils n’ont pas de noms, pas de prnoms
Les amants passagers
Sans prambule, ni A majuscule, lgers
Comme des somnambules
Inlassablement vont chercher
Ailleurs, c’est mieux, ailleurs tu dis qu’c’est toujours mieux
Ailleurs, est-ce mieux, est-ce mieux?
Lgre tes yeux brillent, pour le passager de plus
Qui n’a pas de nom, pas de prnom
Anonyme, anonyme
Tu dis la vie me grille, pas de temps pour regretter
Tous ces mmes noms, mmes prnoms
Homonymes, anonyme
Sans prambule, ni A majuscule, lgers
Comme des somnambules
Inlassablement vont chercher
Ailleurs, c’est mieux
Ailleurs tu dis qu’c’est toujours mieux
Ailleurs est-ce mieux, est-ce mieux?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Twoje oczy świecą, jestem tylko pasażerem.
Twoje oczy świecą, jestem tylko pasażerem.
Nie mam imienia.
Anonimowy, anonimowy
Delikatna równowaga między przyjemnością a niebezpieczeństwem
Nie mają nazwisk, nie mają prnomów
Miłośnicy pasażerów
Bez pramaterii, bez wielkiej litery, lgers
Jak lunatycy
Niestrudzenie iść szukać
Gdzie indziej jest lepiej, gdzie indziej mówisz, że zawsze jest lepiej
Gdzie indziej jest lepiej, lepiej?
Lgre twoje oczy świecą, dla pasażera więcej
Kto nie ma imienia, nie ma imienia
Anonimowy, anonimowy
Mówisz, że życie mnie podpala, nie ma czasu na współczucie
Wszystkie te imiona, imiona
Osoby o tym nazwisku:
Bez pramaterii, bez wielkiej litery, lgers
Jak lunatycy
Niestrudzenie iść szukać
Gdzie indziej jest lepiej
Gdzie indziej mówisz, że zawsze jest lepiej
Gdzie indziej jest lepiej, lepiej?