Ettore Giuradei Malacompagine — Nel Letto Di Ousman tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nel Letto Di Ousman", wykonawca: Ettore Giuradei Malacompagine.

Tekst piosenki

Era un pezzo di ghiaccio che vestiva di nero
Respirava la polvere di lenzuola da sogno
Non piangeva secco, sgranava gl’occhi
Distrutto, solo, nel mare vuoto senza fine
Ecco che chiede a qualcuno un pezzo di pace
Un’ancora libera, un cavallo veloce
Due ali leggere, delle radici
Un’isola vera forse una bella speranza
Ed ecco vicino che s’apre una porta
La guerra che entra da sola veloce
La chiudi sei stanco per la terza volta
E ti inchiodi le mani alla croce
Perché lo sai, che qualche aiuto non basterà
Perché sei figlio di chi non ti vuole
Che parla di santi e di cose lontane
Ti servono baci e poche parole
E una mano forte che ti salverà
Non implora nessuno, si chiude in se stesso
Ripensa alla vita si chiede se è giusto
Ricorda una mela un sogno compiuto
È una storia vera che addolcisce la morte
Ma lui sogna ben poco, si stringe le gambe
Gli si chiudono gl’occhi è li fermo in sorriso
Ansima e ride trema e capisce
Che la porta si chiude il sentiero è finito
Ed ecco vicino che s’apre una porta
La guerra che entra da sola veloce
La chiudi sei stanco per la terza volta
E ti inchiodi le mani alla croce
Perché lo sai, che qualche aiuto non basterà
Perché sei figlio di chi non ti vuole
Che parla di santi e di cose lontane
Ti servono baci e poche parole
E una mano forte che ti salverà

Tłumaczenie tekstu piosenki

To był kawałek lodu ubrany na czarno
Oddychał pyłem śpiących prześcieradeł.
Nie płakał sucho, nie klaskał oczami.
Zniszczony, samotny, w niekończącym się pustym morzu
Prosi kogoś o kawałek świata.
Wolna Kotwica, szybki koń
Dwa lekkie skrzydła, z korzeni
Prawdziwa wyspa może być dobrą nadzieją
I wtedy drzwi się otwierają.
Wojna, która idzie sama szybko
Czy jesteś zmęczony po raz trzeci
I przybij ręce do krzyża
Ponieważ wiesz, że żadna pomoc nie wystarczy
Bo jesteś synem kogoś, kto cię nie chce.
Który mówi o świętych i odległych rzeczach
Potrzebujesz pocałunków i kilku słów
I silna ręka, która cię uratuje
Nikt nie błaga, zamyka się w sobie
Pomyśl o życiu pytasz, czy to prawda
Przypomina jabłko marzenie się spełniło
To prawdziwa historia, która słodzi śmierć
Ale nie marzy zbyt wiele, ściska nogi
Zamykają oczy i Zatrzymuję je w uśmiechu
Dusi się i śmieje, drży i rozumie
Że drzwi się zamykają droga się skończyła
I wtedy drzwi się otwierają.
Wojna, która idzie sama szybko
Czy jesteś zmęczony po raz trzeci
I przybij ręce do krzyża
Ponieważ wiesz, że żadna pomoc nie wystarczy
Bo jesteś synem kogoś, kto cię nie chce.
Który mówi o świętych i odległych rzeczach
Potrzebujesz pocałunków i kilku słów
I silna ręka, która cię uratuje