Ewan MacColl — Nobody Knew She Was There tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nobody Knew She Was There", wykonawca: Ewan MacColl.

Tekst piosenki

She walks in the cold dark hour before the morning
The hour when wounded night begins to bleed
Stands at the back of the patient queue
The silent almost sweeping queue
Seeing no one and not being seen
Working shoes are wrapped in working apron
Rolled in an oilcloth bag across her knees
The swaying tremor soaks the morning
Blue grey steely day is dawning
Draining the last few dregs of sleep away
Over the bridge and the writhing foul black water
Down through empty corridors of stone
Each of the blind glass walls she passes
Shows her twin in sudden flashes
Which is the mirror image, which is real?
Crouching hooded gods of word and number
Accept her bent-backed homage as their due
The buckets steam like incense coils
Around the endless floor she toils
Cleaning the same white sweep each day anew
Glistening sheen of new-washed floors is fading
There where office clocks are marking time
Night’s black tide has ebbed away
By cliffs of glass awash with day
She hurries from her labours still unseen
He who lies besides her does not see her
Nor does the child who once lay at her breast
The shroud of self-denial covers
Eager girl and tender lover
Only the faded servant now is left
How could it be that no one saw her drowning?
How did we come to be so unaware?
At what point did she cease to be her?
When did we cease to look and see her?
How is it no one knew that she was there?

Tłumaczenie tekstu piosenki

She walks in the cold dark hour before the morning
Godzina kiedy ranna noc zaczyna krwawić
Stoi z tyłu kolejki pacjentów
The silent almost sweeping queue
Nie widzieć nikogo i nie być widzianym
Working shoes are wrapped in working fartuch
Przetoczyła się w torbie z olejem na kolanach.
The kołyszący się drżenie moczy ranek
Blue grey steely day is dawning
Wysysając Ostatnie męty snu
Over the bridge and the writhing foul black water
W dół przez puste korytarze z kamienia
/ Align = "left" /
Pokazuje swoją bliźniaczkę w nagłych przebłyskach
Co jest odbiciem lustrzanym, co jest prawdziwe?
Zakapturzeni bogowie słowa i liczby
Przyjmij jej pochylony hołd jako należny
Wiadra parują jak zwoje kadzidła
Around the endless floor she toils
Czyszczenie to samo białe zamiatanie każdego dnia na nowo
Lśniący połysk świeżo umytych podłóg zanika
Tam, gdzie Zegary biurowe zaznaczają czas
Czarna noc przepłynęła
By cliffs of glass awash with day
Śpieszy się z pracy wciąż niezauważona
Kto kłamie poza nią, nie widzi jej.
Ani dziecko, które kiedyś leżało przy piersi.
Całun samozaparcia obejmuje
Gorliwa dziewczyna i delikatny kochanek
/ Align = "left" /
Jak to możliwe, że nikt nie widział, jak tonie?
Jak mogliśmy być tak nieświadomi?
Kiedy przestała być sobą?
Kiedy przestaliśmy ją widzieć?
Jak to możliwe, że nikt nie wiedział, że ona tam była?