Ezra Furman & the Harpoons — Wild Rosemarie tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wild Rosemarie", wykonawca: Ezra Furman & the Harpoons.

Tekst piosenki

I thought about water
I thought about the roads late at night
I thought about drinking
I started to hope you were all right
And I thought about calling
But I was afraid you’d be asleep
I thought about God as a shepherd
Wandering the hills looking for lost sheep
And I thought about Wild Rosemarie
How that was who you used to be
How the wilderness sprang up around us
This dry desert heat
And I thought about water
I thought about honey
How I used to call you by its name
How you move so slow and sticky
Down my throat and how dry I became
I thought about the highways
All tangled up like a ball of snakes
And the poison back roads
And what a long time it would take to find you
Wild Rosemarie
All cracked up on I-93
The choice was your own
To strip flesh from the bone
And become really free
And I thought about water
How it drowned us after all
How we used to thirst for it
To burst forth from the sky and start to fall
And I just got scared
That you were still out wandering tonight
So here’s this letter
And I hope you made it back all right
Love always

Tłumaczenie tekstu piosenki

Myślałem o wodzie.
Myślałem o drogach późno w nocy
Myślałem o piciu.
Zacząłem mieć nadzieję, że nic Ci nie jest.
I pomyślałam, żeby zadzwonić.
Ale bałem się, że będziesz spał.
Myślałem o Bogu jako Pasterzu
Wędrując po wzgórzach szukając zagubionej owcy
And I thought about Wild Rosemarie
Jak to było, kim kiedyś byłeś
How the wilderness sprang up around us
This dry desert heat
I myślałem o wodzie
Myślałem o miodzie.
Jak nazywałem cię po imieniu
How you move so slow and sticky
W moim gardle i jak sucho stałem się
Myślałem o autostradach.
/ Align = "left" /
I poison back roads
I ile czasu zajmie znalezienie Cię
Wild Rosemarie
All cracked up on I-93
Wybór był twój.
Aby usunąć mięso z kości
I stać się naprawdę wolnym
I myślałem o wodzie
Jak to nas w końcu utopiło
Jak kiedyś pragnęliśmy tego
To burst forth from the sky and start to fall
Przestraszyłem się.
Że wciąż błąkasz się po mieście.
Oto ten list.
I mam nadzieję, że wróciłaś.
Love always