F. Wheeler — Here We Are Again!!! (1915) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Here We Are Again!!! (1915)", wykonawca: F. Wheeler.
Tekst piosenki
Here We Are, Here We Are Again!
Sung By Frederick Wheeler
The poets, since the War began,
Have written lots of things
About our gallant soldier lads
Which no one ever sings.
Although their words are very good,
The lilt they seem to miss:
The Tommy likes a tricky song,
The song that goes like this:
Here we are! here we are! here we are again!!!
Pat and Mac and Tommy and Jack and Joe.
When there’s trouble brewing
When there’s something doing.
Are we downhearted? No! Let 'em all come!
Here we are! here we are! here we are again!
We’re fit and well, and feeling as right as rain.
Never mind the weather.
Now then, all together
Hullo! Hullo! Here we are again!
When Tommy went across the sea
To bear the battles brunt,
Of course he sang his little song
While marching to the front.
And when he’s walking through Berlin,
He’ll sing the anthem still.
He’ll shove a Woodbine out,
And say, «How are you, Uncle Bill?»
And when the boys have finished up
With Herman and with Max,
And when the enemy’s got it
Where the chicken got the axe,
The girls will all be waiting,
Midst the cheering and the din,
To hear their sweethearts singing,
As the ship comes sailing in.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Znowu To Samo!
Śpiewana Przez Fredericka Wheelera
The poets, since the War began,
Napisali wiele rzeczy
O naszych dzielnych żołnierzach
Którego nikt nigdy nie śpiewa.
Chociaż ich słowa są bardzo dobre,
The lilt they seem to miss:
The Tommy likes a tricky song,
"The song that goes like this":
Jesteśmy! jesteśmy! znowu to samo!!!
Pat i Mac i Tommy i Jack i Joe.
"When there' s trouble brewing"
Kiedy coś się dzieje.
Jesteśmy przygnębieni? Nie! Niech wszyscy przyjdą!
Jesteśmy! jesteśmy! znowu to samo!
Jesteśmy zdrowi i zdrowi, i czujemy się jak w domu.
Mniejsza o pogodę.
A teraz, wszyscy razem.
Hullo! Hullo! Znowu to samo!
Kiedy Tommy przekroczył morze
To bear the battles brunt,
Oczywiście, że śpiewał.
Podczas marszu na front.
A kiedy idzie przez Berlin,
Nadal zaśpiewa hymn.
On,
I powiedzieć, " jak się masz, Wujku Bill?»
A kiedy chłopcy skończą
Z Hermanem i z Maxem,
A kiedy wróg ją ma
Where the chicken got the axe,
Dziewczyny będą czekać.,
/ Align = "left" / ,
By usłyszeć śpiew ich ukochanych,
Jak statek przypływa.