Fababy — Amina tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Amina", wykonawca: Fababy.
Tekst piosenki
Je ne suis pas amoureux, je cherche une jolie guinéenne
Regardes moi dans les yeux, moi j’aimerais savoir si tu m’aimes
Cherche une petite fille sage, joli tissage, joli visage
J’suis pas un gamin, regarde j’ai quel âge, au bled j’suis le chef du village
Homme sérieux donc présente ton père
J’connait tes peines, j’connait ta peur
Ton cœur de feu cherche extincteur, vérité il n’y a qu’un ascenseur
J’ai un côté schizophrène, c’est vrai que des fois j’parle seul
P’tite malienne-lienne, couleur ébène c’est vrai que j’aime ton charme Peul
Notre folie pourrait s’entendre, on s’aime à en vieillir ensemble
J’connais les chiffres et les montants, dans la rue j’ai fait mon temps
Mi-homme mi-hyène, p’tite black panthère qui cherche une lionne
C’est vrai t’es mignonne, les femmes de valeurs font les bons hommes
Amina
Amina tolé
Éléssiba
Éna aho
Aminatou sé Pascalina
I wolé I wolé I wolé
Chérie me donne la main, la vie est violente à Paname
Maman me donne la main depuis que papa n’est pas là
Ma chérie, j’reviens de loin, j’suis là pour faire la mala
On s’voit de moins en moins, sans toi mon cœur est très malade
Chérie me donne la main, la vie est violente à Paname
Maman me donne la main depuis que papa n’est pas là
Ma chérie, j’reviens de loin, j’suis là pour faire la mala
On s’voit de moins en moins, sans toi mon cœur est très malade
Jolie femme maghrébine proche de la mer et des sirènes
T’es une togolaise-béninoise-marocaine, Maman pense que t’es peut-être
magicienne (je saigne)
Ma chérie croit en moi, je sais que t’as peur dans le noir
On s’voit de moins en moins, est-ce que tu m’aimes au moins?
Bintou, Aicha et Fatou, Sarah, Khadidja et Mariam
L’indécis parle d'être en couple, l’homme loyal parle de mariage
Mon cœur enterré au Gabon, une rose pour demander pardon
Les fleuves se jettent vers la mer, indomptable comme un Camer'
L’union sera bénie, Maman et Papa t’trouvent jolie
Joie et folie, sers moi du bissap ma chérie
J’ai traversé rivières et douanes, on s’comprends quand on s’regarde
Chez nous l’habit ne fait pas le moine, le Bazin fait pas le blédard
Amina
Amina tolé
Éléssiba
Éna aho
Aminatou sé Pascalina
I wolé I wolé I wolé
Chérie me donne la main, la vie est violente à Paname
Maman me donne la main depuis que papa n’est pas là
Ma chérie, j’reviens de loin, j’suis là pour faire la mala
On s’voit de moins en moins, sans toi mon cœur est très malade
Chérie me donne la main, la vie est violente à Paname
Maman me donne la main depuis que papa n’est pas là
Ma chérie, j’reviens de loin, j’suis là pour faire la mala
On s’voit de moins en moins, sans toi mon cœur est très malade
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie jestem zakochany, Szukam pięknej Gwinei
Spójrz mi w oczy, chcę wiedzieć, czy mnie kochasz.
Szukam mądra dziewczynka, piękny splot, piękna twarz
Nie jestem dzieckiem, spójrz, ile mam lat, w Bledzie jestem sołtysem wioski
Poważny człowiek, więc poznaj swojego ojca.
Znam twoje smutki, znam twój strach.
Twoje Ogniste serce szuka gaśnicy, ale jest tylko Winda.
Mam schizofreniczną stronę, to prawda, że czasami mówię do siebie
Malijska-Lienne, ciemnoskóry kolor to prawda, podoba mi się twój urok.
Nasze szaleństwo może się dogadać, kochamy starzenie się razem
Znam Liczby i kwoty, na ulicy zrobiłem swój czas
Pół człowiek pół hiena, mała czarna pantera szukająca lwicy
To prawda, jesteś słodka, kobiety z wartościami robią właściwych mężczyzn.
Amin
Amina Tole
Elessiba
Ena AHO
Aminatu ce Pascalina
I wolé I wolé I wolé
Kochanie daje mi rękę, życie jest brutalne w Paname
Mama daje mi rękę, ponieważ nie ma taty
Kochanie, wracam z daleka, Jestem tutaj, aby zrobić Mala
Widujemy się coraz mniej, bez ciebie moje serce bardzo boli
Kochanie daje mi rękę, życie jest brutalne w Paname
Mama daje mi rękę, ponieważ nie ma taty
Kochanie, wracam z daleka, Jestem tutaj, aby zrobić Mala
Widujemy się coraz mniej, bez ciebie moje serce bardzo boli
Piękna Maghreb kobieta w pobliżu morza i syreny
Jesteś togolańczykiem-Beninem-Marokańczykiem, mama myśli, że możesz,
czarodziejka (krwawię)
Moja droga wierzy we mnie, Wiem, że boisz się w ciemności.
Widujemy się coraz mniej, czy ty w ogóle mnie kochasz?
Bintu, Aisha i Fatou, Sarah, Khadija i Mariam
Niezdecydowany mówi o byciu parą, wierny człowiek mówi o małżeństwie
Moje serce jest pochowane w Gabonie, Rose, aby prosić o przebaczenie
Rzeki płyną do morza, nieposkromiony jak lokaj'
Unia będzie błogosławiona, mama i tata znajdą cię piękną
Radość i szaleństwo, podaj mi bissap, kochanie.
Przeszedłem przez rzeki i zwyczaje, rozumiemy się, gdy patrzymy na siebie
Nie mamy ubrania mnich, Bazin Nie Bledar.
Amin
Amina Tole
Elessiba
Ena AHO
Aminatu ce Pascalina
I wolé I wolé I wolé
Kochanie daje mi rękę, życie jest brutalne w Paname
Mama daje mi rękę, ponieważ nie ma taty
Kochanie, wracam z daleka, Jestem tutaj, aby zrobić Mala
Widujemy się coraz mniej, bez ciebie moje serce bardzo boli
Kochanie daje mi rękę, życie jest brutalne w Paname
Mama daje mi rękę, ponieważ nie ma taty
Kochanie, wracam z daleka, Jestem tutaj, aby zrobić Mala
Widujemy się coraz mniej, bez ciebie moje serce bardzo boli