Fabrizio Coppola — Il dolore che non hai tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il dolore che non hai", wykonawca: Fabrizio Coppola.

Tekst piosenki

Chiudo gli occhi e aspetto che
arrivi la mia stella
che squarci il cielo, esploda al suol
e scenda a prendermi
La primavera arriverà
sbattendo le finestre
spazzando gli angoli dal buio che mi sta uccidendo
Ma non è sbagliato se
di notte tremi anche quando non vuoi
E' l’amore che non hai.
Da dove arriva il nero che
brucia nei tuoi occhi
quando mi chiedi di provarci ancora un’altra volta
Ma a volte il buio dentro me
è così lucido che sa
lasciarmi in dubbio prima di accettare
che fa male
Ma non è sbagliato se
Di notte credi anche a quello che poi
di giorno non c'è mai.
Lala lalla la
Da dove arriva il nero che
Splende nei tuoi occhi
Quando mi preghi di sfiorarti ancora un’altra volta.
Ma a volte il buio dentro me
è così lucido che sa
lasciarmi in dubbio prima di accettare
che fa male
Ma non è sbagliato se
di notte piangi anche quando non vuoi
E' quel dolore che non hai
Lala lalla la

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zamykam oczy i czekam, że
moja gwiazda
że niebo rwie, wybucha na
i zejdź za mną.
Wiosna nadejdzie
trzepotanie oknami
zamiatanie zakrętów z ciemności, która mnie zabija
Ale to nie jest złe, jeśli
w nocy drżysz, nawet jeśli nie chcesz
To miłość, której nie masz.
Skąd pochodzi czarny, który
świeci w twoich oczach
kiedy prosisz mnie, żebym spróbował jeszcze raz.
Ale czasami ciemność jest we mnie
jest tak dopracowany, że wie
zostaw mnie w wątpliwość, zanim się zgodzę
co boli
Ale to nie jest złe, jeśli
W nocy nawet wierzysz w to, co potem
po południu go nie ma.
Lala Lalla La
Skąd pochodzi czarny, który
Świeci w twoich oczach
Kiedy prosisz mnie, żebym cię jeszcze raz dotknął.
Ale czasami ciemność jest we mnie
jest tak dopracowany, że wie
zostaw mnie w wątpliwość, zanim się zgodzę
co boli
Ale to nie jest złe, jeśli
w nocy płaczesz, nawet jeśli nie chcesz
To ból, którego nie masz.
Lala Lalla La