Fabrizio De Andrè — Il testamento di Tito tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il testamento di Tito", wykonawca: Fabrizio De Andrè.
Tekst piosenki
Non avrai altro Dio all’infuori di me spesso mi hai fatto pensare;
genti diverse venute dall’est dicevano che in fondo era uguale:
credevano ad un altro diverso da te, non mi hanno fatto del male,
credevano ad un altro diverso da te, non mi hanno fatto del male.
Non nominare il nome di Dio, non nominarlo invano.
Con un coltello piantato nel fianco gridai la mia pena ed il suo nome:
ma forse era stanco, forse troppo occupato, non ascoltòil mio dolore;
ma forse era stanco, forse troppo lontano, davvero lo nominai invano.
Onora il padre ed onora la madre, e onora anche il loro bastone:
bacia la mano che ruppe il tuo naso perche' le chiedevi un boccone.
Quando a mio padre si fermo' il cuore, non ho provato dolore,
quando a mio padre si fermo' il cuore, non ho provato dolore.
Ricorda di santificare le feste, facile per noi ladroni,
entrare nei templi che rigurgitano salmi di schiavi e dei loro padroni,
senza finire legati agli altari sgozzati come animali,
senza finire legati agli altari sgozzati come animali.
Il quinto dice «non devi rubare», e forse io l’ho rispettato
vuotando in silenzio le tasche gia' gonfie di quelli che avevan rubato:
ma io senza legge rubai in nome mio, quegli altri nel nome di Dio,
ma io senza legge rubai in nome mio, quegli altri nel nome di Dio.
Non commettere atti che non siano puri, cioe' non disperdere il seme…
Feconda una donna ogni volta che l’ami cosi' sarai uomo di fede.
Poi la voglia svanisce ed il figlio rimane e tanti ne uccide la fame.
Io forse ho confuso il piacere e l’amore ma non ho creato dolore.
Il settimo dice «non ammazzare se del cielo vuoi essere degno»,
guardatela oggi questa legge di Dio tre volte inchiodata nel legno.
Guardate la fine di quel Nazzareno, un ladro non muore di meno!
Guardate la fine di quel Nazzareno, un ladro non muore di meno!
Non dire falsa testimonianza ed aiutali ad uccidere un uomo…
Lo sanno a memoria il diritto Divino, ma scordano sempre il perdono.
Ho spergiurato su Dio e sul mio onore e no non ne provo dolore,
ho spergiurato su Dio e sul mio nome e no non ne provo dolore.
Non desiderare la roba degli altri, non desiderarne la sposa…
Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi che hanno una donna e qualcosa…
Nei letti degli altri gia' caldi d’amore non ho provato dolore.
L’invidia di ieri non e' gia' finita, sta' sera v’invidio la vita.
Ma adesso che viene la sera ed il buio, mi toglie il dolore dagli occhi.
E scivola il sole al di la' delle dune a violentare altre notti:
io nel vedere quest’uomo che muore, madre io provo dolore;
nella pieta' che non cede al rancore, madre ho imparato l’amore
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie będziesz miał innego Boga niż ja.;
różni ludzie, którzy przybyli ze Wschodu, mówili, że w głębi duszy są równi:
wierzyli w kogoś innego niż ty, nie skrzywdzili mnie.,
wierzyli w kogoś innego niż ty, nie skrzywdzili mnie.
Nie nazywaj Imienia Bożego, nie nazywaj go na próżno.
Wbiłem nóż w bok, wykrzyknąłem moją karę i jego imię.:
ale może był zmęczony, może zbyt zajęty, nie zwracał na nie uwagatrochę smutku;
ale może jest zmęczony, może za daleko, naprawdę nazwałem go na próżno.
Czcij ojca i czcij matkę, a także czcij ich laskę:
Pocałuj rękę, która złamała ci nos, bo poprosiłeś ją o przekąskę.
Kiedy mój ojciec zatrzymał serce, nie czułam bólu.,
kiedy mój ojciec zatrzymał serce, nie czułam bólu.
Pamiętaj, aby uświęcić święta, łatwe dla nas złodziei,
wejdź do świątyń, które wyrzucają Psalmy niewolników i ich panów,
bez końca przywiązani do ołtarzy, złamani jak zwierzęta,
bez końca przywiązani do ołtarzy jak zwierzęta.
Piąty mówi: "nie powinieneś kraść" i być może szanowałem go
po cichu opróżniając już spuchnięte kieszenie skradzionych:
ale ja ukradłem w imię moje, a inni w imię Boga,
ale ja ukradłem w imię moje, a inni w imię Boga.
Nie czyń czynów, które nie są czyste, to znaczy nie rozpędzaj nasienia…
Zapłodnij kobietę za każdym razem, gdy ją kochasz, abyś był człowiekiem wiary.
Potem pragnienie znika, a syn zostaje, a wielu z nich głoduje.
Mogłem pomylić przyjemność z miłością, ale nie stworzyłem bólu.
Siódmy mówi: "nie zabijaj, jeśli chcesz być godny nieba".»,
spójrz na to Boże prawo, trzykrotnie przybite w drzewo.
Spójrz na koniec tego Nazzareno, złodziej nie umiera mniej!
Spójrz na koniec tego Nazzareno, złodziej nie umiera mniej!
Nie mów fałszywych zeznań i pomóż im zabić człowieka…
Znają na pamięć boskie prawo, ale zawsze zapominają o przebaczeniu.
Krzywoprzysiągłem o Bogu i moim honorze, i nie, nie czuję bólu,
krzywoprzysiągłem o Bogu i moim imieniu, i nie, nie czuję bólu.
Nie pożądaj cudzych rzeczy, nie pożądaj panny młodej…
Powiedz to tym, zapytaj tych, którzy mają kobietę i coś…
W cudzych i tak ciepłych łóżkach z miłości nie odczuwałem bólu.
Wczorajsza zazdrość jeszcze się nie skończyła, zazdroszczę ci przez całe życie.
Ale teraz, gdy nadchodzi wieczór i ciemność, wyciągam ból z oczu.
A słońce ślizga się nad wydmami, by zgwałcić inne noce:
ja, widząc tę osobę umierającą, Matko, odczuwam ból;
w litości, która nie nadaje się do gniewu, Matko, poznałem miłość