Fabrizio De Andrè — Inverno tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Inverno", wykonawca: Fabrizio De Andrè.

Tekst piosenki

Sale la nebbia sui prati bianchi
come un cipresso nei camposanti
un campanile che non sembra vero
segna il confine fra la terra e il cielo.
Ma tu che vai, ma tu rimani
vedrai la neve se ne andrà domani
rifioriranno le gioie passate
col vento caldo di un’altra estate.
Anche la luce sembra morire
nell’ombra incerta di un divenire
dove anche l’alba diventa sera
e i volti sembrano teschi di cera.
Ma tu che vai, ma tu rimani
anche la neve morirà domani
l’amore ancora ci passerà vicino
nella stagione del biancospino.
La terra stanca sotto la neve
dorme il silenzio di un sonno greve
l’inverno raccoglie la sua fatica
di mille secoli, da un’alba antica.
Ma tu che stai, perché rimani?
Un altro inverno tornerà domani
cadrà altra neve a consolare i campi
cadrà altra neve sui camposanti.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mgła wznosi się na białych łąkach
jak cyprys na polach
dzwonnica, która nie wydaje się prawdziwa
zaznacz granicę między Ziemią a niebem.
Ale ty idziesz, a ty zostajesz.
zobaczysz, że śnieg zniknie jutro
ożywią dawne radości
z gorącym wiatrem innego lata.
Nawet światło wydaje się umierać
w nieokreślonym cieniu stawania się
gdzie nawet świt staje się wieczorem
a twarze wyglądają jak woskowe czaszki.
Ale ty idziesz, a ty zostajesz.
śnieg też umrze jutro
miłość nadal nas ominie
w sezonie głogu.
Zmęczona ziemia pod śniegiem
śpi cisza snu Greve
zima zbiera swoje zmęczenie
z tysiąca wieków, z dawnego świtu.
Dlaczego zostajesz?
Kolejna zima wróci jutro
więcej śniegu spadnie, aby pocieszyć pola
jeszcze śnieg spadnie na polany.