Fair To Midland — Musical Chairs tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Musical Chairs", wykonawca: Fair To Midland.
Tekst piosenki
You should be counting your blessings
From the sky
Your eagle eyes found the great blind faith
I could be kickin' the bucket
But you should know
I never had very good aim
The right of way
Is a wild goose chase
It makes you wonder
If shooting for stars
Is like darts in the dark
It makes you wonder
If the beaten path is the promised land
If I worship the ground that he walks on
And it winds up that he has two left feet
Will we be walkin' on water?
'Cause you should know
We never like to get our feet wet
The right of way
Is a wild goose chase
It makes you wonder
If shooting for stars
Is like darts in the dark
It makes you wonder
If the beaten path is the promised land
I got dizzy
I got lost
It makes you wonder
If shooting for stars
Is like darts in the dark
It makes you wonder
If the beaten path is the promised land
It makes you wonder
It makes you wonder
(It makes you wonder)
It makes you wonder
And I’m just a stick in the mud?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Powinieneś liczyć swoje błogosławieństwa.
From the sky
Twoje oczy orła znalazły wielką ślepą wiarę
I could be kickin ' the bucket
Ale powinieneś wiedzieć
Nigdy nie miałem dobrego celu.
The right of way
/ Align = "left" /
It makes you wonder
If shooting for stars
Jest jak rzutki w ciemności
It makes you wonder
Jeśli utartą ścieżką jest ziemia obiecana
Jeśli czczę ziemię, po której on chodzi
I kończy się tym, że ma dwie lewe nogi.
Będziemy chodzić po wodzie?
'Cause you should know
Nigdy nie lubimy moknąć stóp
The right of way
/ Align = "left" /
It makes you wonder
If shooting for stars
Jest jak rzutki w ciemności
It makes you wonder
Jeśli utartą ścieżką jest ziemia obiecana
Kręci mi się w głowie.
Zgubiłem się.
It makes you wonder
If shooting for stars
Jest jak rzutki w ciemności
It makes you wonder
Jeśli utartą ścieżką jest ziemia obiecana
It makes you wonder
It makes you wonder
(It makes you wonder)
It makes you wonder
A ja jestem tylko patykiem w błocie?