Falco — Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa who died in Indochina 1954) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kamikaze Cappa (Dedicated to Robert Cappa who died in Indochina 1954)", wykonawca: Falco.

Tekst piosenki

Going with Company «E» to the first wave
I moved to get a close up The first soldier of the opposite party stopped midway
And cried.
Are these the shots you’re waiting for?
The shots of blood and pain are the ones you’re
Waiting for
The U.S. Medal of Freedom will never bring back life to the
Death I’ve seen
The goal of my life
I would like to be an unemployed war reporter
Pablo Picasso
Francois Gilot
Hemingway
Hitchcock
Ingrid Bergman
Henri Matisse
They all knew I’m a gambler, corresponding with death
They know that life is white light, slightly out of focus
Kamikaze Cappa always on the road
Kamikaze Cappa ein Bild fјr den Tod
Kamikaze Cappa at the speed of life
Kamikaze Driver
You’re the sunset diver
You’re the sunset diver
Walking with a column of French soldiers
In Thai Ping, Indochina
May 25, 1954 at 2:55 PM, Robert Cappa, born as Ernest Andre
Friedmann 1913 in Hungary, stepped on a mine
The Vietnamese Lieutenant said «Le photograph est mort.»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Idąc z Kompanią " E " do pierwszej fali
Pierwszy żołnierz przeciwnej strony zatrzymał się w połowie drogi.
I płakał.
To te zdjęcia, na które czekasz?
/ Align = "left" /
Waiting for
Amerykański Medal Wolności nigdy nie przywróci życia
Śmierć, którą widziałem
The goal of my life
Chciałbym być bezrobotnym reporterem wojennym.
Pablo Picasso
François Gilot
Hemingway
Hitchcock
Ingrid Bergman
Henri Matisse
Wszyscy wiedzieli, że jestem hazardzistą, odpowiadając śmierci.
Wiedzą, że życie to białe światło, lekko nieostre.
Kamikaze Cappa zawsze w drodze
Kamikaze Cappa ein Bild FJR den Tod
Kamikaze Cappa at the speed of life
Kamikaze Driver
You ' re the sunset diver
You ' re the sunset diver
Piechota z kolumną francuskich żołnierzy
W Thai Ping, Indochiny
25 maja 1954 o 14:55 Robert Cappa, urodzony jako Ernest Andre
Friedmann 1913 na Węgrzech, wszedł na minę
Wietnamski porucznik powiedział: "Le photograph est mort.»