Fall Out Boy — Sending Postcards From A Plane Crash [Wish You Were Here] tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sending Postcards From A Plane Crash [Wish You Were Here]", wykonawca: Fall Out Boy.
Tekst piosenki
I am such a sucker
And I’m always the last to know
My insides are copper
And I’d kill to make them gold
Conversation got me here: another night alone in the city
So make my bed the grave and shovel dirt onto my sheets
Every friend we ever had in common
I will sever the tie, sever the tie with you
You can thank your lucky stars that everything I wish for will never come true
When you go I will forget everything about you
I’ve seen sinking ships go down with more grace than you
Turn this up I’ll tune you out
Another night alone in the city
Fake it like you matter, that’s a lie we can both keep
Every friend we ever had in common
I will sever the tie, sever the tie with you
You can thank your lucky stars that everything I wish for will never come true
When you go I will forget everything about you
I will forget (yeah yeah yeah yeah)
When you go I will forget everything about you
When you go (I will forget everything about you)
Every friend we ever had in common
I will sever the tie, sever the tie with you
You can thank your lucky stars that everything I wish for will never come true
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ale ze mnie frajer.
I zawsze dowiaduję się ostatni
Moje wnętrzności są miedziane.
I zabiłbym, żeby zrobić z nich złoto.
Rozmowa mnie tu przywiodła: kolejna noc sama w mieście
Więc pościel moje łóżko grobem i przerzuć ziemię na moje prześcieradła.
Every friend we ever had in common
Zerwę krawat, zerwę krawat z Tobą
Możesz podziękować swoim szczęśliwym gwiazdom, że wszystko, czego pragnę, nigdy się nie spełni.
Kiedy odejdziesz, zapomnę o tobie wszystko.
Widziałem tonące statki tonące z większą gracją niż ty.
Włącz to, wyłączę Cię.
Another night alone in the city
Udawaj, że się liczysz. to kłamstwo, które możemy zachować.
Every friend we ever had in common
Zerwę krawat, zerwę krawat z Tobą
Możesz podziękować swoim szczęśliwym gwiazdom, że wszystko, czego pragnę, nigdy się nie spełni.
Kiedy odejdziesz, zapomnę o tobie wszystko.
I will forget (yeah yeah yeah)
Kiedy odejdziesz, zapomnę o tobie wszystko.
When you go (I will forget everything about you)
Every friend we ever had in common
Zerwę krawat, zerwę krawat z Tobą
Możesz podziękować swoim szczęśliwym gwiazdom, że wszystko, czego pragnę, nigdy się nie spełni.