Family and Friends — Howl tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Howl", wykonawca: Family and Friends.

Tekst piosenki

Dawn to dusk, beware the shadows plight,
Through window pane, take refuge in the night
Wayward wanderers make way for the water
The farmer’s elder, the reverend’s daughter
Forbidden love, lost in fields of maize
Shackled hearts unbound from their cages
Starry eyed, and tongue tied pixie dust,
And you’re the stuff that dreams are made of Milky skin, limbs intertwined,
The burdened moon set fire to his eyes
Holy howling, dowry betrayed
The beast became, pressed flesh to the fang
And the virgincried for thirst for pain
The sun’s sliver on horizon’s misty morn
The town bearing burning shotguns and pitchforks
The maiden threw her body to his corpse
To protect him from the ever approaching Growing ever louder
Drown him in the river’s water
Drown him in the river’s water
Drown him in the river’s water
There’s hell to raise in flames made hotter
Scorn, Scorn, you wrestled with the devil
Drew the demon by the horns
If she’s the petal, he’s the thorn,
It’s time to settle the score
Father, My maker, Creator, Destroyer

Tłumaczenie tekstu piosenki

Od świtu do zmierzchu, strzeż się cieni,
Przez szybę okna, schroń się w nocy
Wayward wanderers make way for the water
Starszy farmer, córka pastora
Zakazana miłość, zagubiona na polach kukurydzy
/ Align = "left" /
Starry eyed, and tongue tied pixie dust,
A Ty jesteś tym, co śni się z mlecznej skóry, splecionych kończyn.,
Obciążony księżyc podpalił jego oczy
Święty wycie, posag zdradzony
Bestia stała się, przyciśnięta ciałem do kłów
I Dziewica z pragnienia bólu
Słońce na mglistym poranku horyzontu
Miasto z płonącymi strzelbami i widłami
Dziewczyna rzuciła swoje ciało do jego ciała
By ochronić go przed zbliżającym się coraz głośniejszym
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
There ' s hell to raise in flames made hotter
Pogarda, pogarda, walczyłeś z diabłem
Narysował demona za rogi
Jeśli ona jest płatkiem, on jest cierniem.,
Czas wyrównać rachunki.
Ojcze, mój Stwórco, Stwórco, niszczycielu