Fiddlin' John Carson — I'm Nine Hundred Miles from Home tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I'm Nine Hundred Miles from Home", wykonawca: Fiddlin' John Carson.
Tekst piosenki
Lord, I’ll pawn you my watch and I’ll pawn you chain
Pawn you, my gold diamond ring
That don’t pay my little woman’s fine
Pawn you my wagon and my team
You can count the days I’m gone on the train that I left on
You can hear the whistle blow a hundred miles
If that train runs right I’ll be home tomorrow night
Lord, I’m nine hundred miles from my home
I used to have a woman, she would walk and talk with me
Now she’s just setting on some other rounder’s knee
She’s done told him what she won’t tell me
And I hate to hear that lonesome whistle blow
You can count the days I’m gone on the train that I left on
You can hear the whistle blow a hundred miles
If that train runs right I’ll be home tomorrow night
Lord, I’m nine hundred miles from my home
I went down to the depot, Lord, not many days ago
Got on the train and the train went a-flyin'
I looked back behind and my baby was a-cryin'
And he’s gone and left me alone
You can count the days I’m gone on the train that I left on
You can hear the whistle blow a hundred miles
If that train runs right, she’ll see John tomorrow night
Lord, I’m nine hundred mile away from my home
Tłumaczenie tekstu piosenki
Panie, zastawię ci zegarek i zastawię łańcuch.
"Pawn you, my gold diamond ring"
To nie płaci grzywny mojej małej kobietce.
Pawn You my wagon and my team
Możesz policzyć dni, kiedy mnie nie będzie w pociągu, którym odjechałem.
Słychać gwizdek na 100 mil.
Jeśli pociąg pojedzie dobrze, będę jutro w domu.
Panie, jestem 900 mil od domu
Miałem kiedyś kobietę, która chodziła i rozmawiała ze mną.
Teraz ona tylko stawia na kolanie innego rondela.
Powiedziała mu to, czego nie chce mi powiedzieć.
I nie chcę słyszeć tego samotnego gwizdka.
Możesz policzyć dni, kiedy mnie nie będzie w pociągu, którym odjechałem.
Słychać gwizdek na 100 mil.
Jeśli pociąg pojedzie dobrze, będę jutro w domu.
Panie, jestem 900 mil od domu
Poszedłem do magazynu, Panie, kilka dni temu.
Wsiadłem do pociągu, a pociąg odjechał.
I looked back back and my baby was a-cryin'
Odszedł i zostawił mnie samą.
Możesz policzyć dni, kiedy mnie nie będzie w pociągu, którym odjechałem.
Słychać gwizdek na 100 mil.
Jeśli pociąg będzie dobrze jechał, jutro wieczorem spotka się z Johnem.
Panie, jestem 900 mil od mojego domu