Figgy Duff — The Greenland Disaster (Sealing Song) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Greenland Disaster (Sealing Song)", wykonawca: Figgy Duff.

Tekst piosenki

Sad comes the news from over the sea, from over the troubling main
To fill the hearts of those they loved with sorrow and with pain
With sorrow and with pain
To fill the hearts of those they loved with sorrow and with pain
Oh it’s less than three short weeks today they left their native shore
But all, alas, they never returned to see their friends no more
To see their friends no more
But all, alas, they never returned to see their friends no more
The Greenland sailed the tenth of March, her crew in spirits bright
Not thinking that they should pass off on that fearful cold March night
And with a crew of fine young men who left in spirits gay
Stood brisk upon the barricade as she steamed out that day
They struck the seals St. Patrick’s day and then the work began
With thirteen thousand hoist on board, seven thousand more did pan
On to the thirty-first of March, four watches less that day
A blinding snow storm soon came on and they got cast away
And they got cast away
A blinding snow storm soon came on and they got cast away
There’s two young Quidi Vidi boys, there’s Chillie and Court Down
There’s William Collins from Torbay, and two from St. John’s town
The others from the northern bays and six from Harbour Grace
Who on that wild and terrible night a fearful death did face
A fearful death did face
Who on that wild and terrible night a fearful death did face
But may the great Almighty God their troubles soon make light
And ease the broken hearts of those who lost their friends that night
Who lost their friends that night
And ease the broken hearts of those who lost their friends that night

Tłumaczenie tekstu piosenki

Smutna wiadomość przychodzi zza morza, zza kłopotliwej głównej
By wypełnić serca tych, których kochali smutkiem i bólem
Ze smutkiem i z bólem
By wypełnić serca tych, których kochali smutkiem i bólem
Dziś minęły niecałe trzy tygodnie. opuścili swój kraj.
Ale wszyscy, niestety, nigdy już nie wrócili, by zobaczyć swoich przyjaciół.
By nie widzieć już swoich przyjaciół.
Ale wszyscy, niestety, nigdy już nie wrócili, by zobaczyć swoich przyjaciół.
Grenlandia popłynął dziesiątego marca, jej załoga w duchu jasny
Nie myśląc, że powinni odejść w tę straszną, zimną marcową noc.
I z ekipą wspaniałych młodych mężczyzn, którzy zostawili w duchu gejów
Stanęła energicznie na barykadzie, gdy tego dnia wyparowała.
Uderzyli w pieczęcie dzień św. Patryka i wtedy rozpoczęła się praca
Z trzynastu tysięcy wciągników na pokładzie, siedem tysięcy więcej nie pan
Na 31 marca, cztery zegarki mniej tego dnia
Wkrótce nadeszła oślepiająca burza śnieżna i zostali wyrzuceni.
# And they got cast away #
Wkrótce nadeszła oślepiająca burza śnieżna i zostali wyrzuceni.
Jest dwóch młodych Quidi Vidi chłopców, jest Chillie i Court Down
Jest William Collins z Torbay, i dwóch z St. John ' s town
Pozostałe z północnych zatok i sześć z Harbour Grace
Którego w tę dziką i straszną noc straszna śmierć spotkała
Straszna śmierć spotkała
Którego w tę dziką i straszną noc straszna śmierć spotkała
Lecz niech Wielki Wszechmogący Bóg ich kłopoty wkrótce się rozjaśnią.
I ukoić złamane serca tych, którzy stracili przyjaciół tej nocy
Którzy stracili przyjaciół tamtej nocy.
I ukoić złamane serca tych, którzy stracili przyjaciół tej nocy