Five Year Mission — The City on the Edge of Forever tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The City on the Edge of Forever", wykonawca: Five Year Mission.

Tekst piosenki

Edith Keeler, Edith Keeler, You know, I loved you so
For the language we spoke together,
Though you had to go
I stood by to protect the future
Still, beside me, I wanted you to stay
Edith Keeler, Edith Keeler,
Your thoughts, beyond your time
Interference to save a life, but
He said that you must die
Back in time to retrieve our doctor,
There I found a love, a love that has to end
In the City on the Edge of Forever
Removed from time and space, true; however,
I long to be in that city once again,
In the City on the Edge of Forever with you
Edith Keeler, Edith Keeler,
I saved you once before
But for the sake of what had to become,
I could do no more
You’d have understood if I could have told you
Now my heart breaks when I think of all we were
In the City on the Edge of Forever
Removed from time and space, true; however,
I long to be in that city once again,
In the City on the Edge of Forever with you
«What's so funny about man reaching for the moon?» she said.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Edith Keeler, Edith Keeler, wiesz, Kochałem cię tak bardzo
Za język, którym mówiliśmy razem,
/ Align = "left" /
Stałem przy tym, by chronić przyszłość.
/ Align = "left" /
Edith Keeler, Edith Keeler,
Twoje myśli, poza twoim czasem
/ Align = "left" /
Powiedział, że musisz umrzeć.
Powrót w czasie, aby odzyskać naszego doktora,
Znalazłem miłość, miłość, która musi się skończyć.
In the City on the Edge of Forever
Usunięte z czasu i przestrzeni, prawda; jednak,
Pragnę znów być w tym mieście.,
In the City on the Edge of Forever with you
Edith Keeler, Edith Keeler,
Już raz cię uratowałem.
Ale przez wzgląd na to, co musiało się stać,
I could do no more
Zrozumiałbyś, gdybym ci powiedział.
Teraz serce mi pęka, gdy myślę o tym, kim byliśmy.
In the City on the Edge of Forever
Usunięte z czasu i przestrzeni, prawda; jednak,
Pragnę znów być w tym mieście.,
In the City on the Edge of Forever with you
"Co jest takiego śmiesznego w człowieku sięgającym po księżyc?"powiedziała.