Florence Welch — When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes (Sonnet 29)", wykonawca: Florence Welch.
Tekst piosenki
When in disgrace with fortune and men’s eyes
I all alone beweep my outcast state
And trouble deaf heaven with my bootless cries
And look upon myself and curse my fate
Wishing me like to one more rich in hope
Featured like him, like him with friends possessed
Desiring this man’s art, and that man’s scope
With what I most enjoy contented least
Yet in these thoughts myself almost despising
Haply I think on thee and then my state
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth sings hymns at heaven’s gate
For thy sweet love remembered such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy w hańbie z fortuny i ludzkich oczu
I all alone beweep my outcast state
I trouble deaf heaven with my bootless cries
I patrzeć na siebie i przeklinać mój los
Wishing me like to one more rich in hope
Jak on, jak on z opętanymi przyjaciółmi
Pragnąc sztuki tego człowieka i jego zakresu
Z tym, co najbardziej lubię zadowolone najmniej
Jednak w tych myślach prawie gardzę
Haply I think on thee and then my state
Like to the lark at break of day Rising
From sullen earth sings hymns at heaven ' s gate
For thy sweet love remembered such wealth brings
Że gardzę tym, by zmienić swój stan z królami.