Flotsam and Jetsam — No Place For Disgrace tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Place For Disgrace", wykonawca: Flotsam and Jetsam.
Tekst piosenki
Far to the east ruled the Samurai, mystic warrior class,
Honorable brave, bark armoured man, donning hideous mask.
700 years of reigning Japan, the masters of attack,
Dominators of the isle of dragons, fearsom military caste.
In battle no prisoners for the enemy, noble self-sacrifice,
Crooked crowns sentenced to die, pay the bloody price.
Sacred rites held close by the fighters, no place for disgrace,
Taught to stand with dignity while staring in death’s face.
Honor even in death, soldiers glorified,
The dagger plunges deep, slashes side to side.
Honor even in death, digrace is defied,
The end they never fear, give their life before their pride.
Honor even in death, soldiers glorified,
The dagger plunges deep, slashes side to side.
Honor even in death, digrace is defied,
The end they never fear, give their life before their pride.
Gracefully, with steady hand,
He takes the dagger that lays before him.
Collects his thoughts for the last time,
And plunges the dirge from left to right.
No sign of pain on his face,
With the final cut withdraws the blade.
Loyal companion by his side,
Lifts the sword to help him die.
Lightning flash, one swift blow,
Honor is done, warriors head rolls.
In a mans glory, his spirit is stored, his very being inside,
Dignity respected, courage is shown by his ritual suicide.
No room for dishonor in hari kari’s dagger gashing side to side,
Under the rising sun the core is exposed, to reveal a new life.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Daleko na wschodzie rządził Samuraj, mistyczna klasa wojowników,
Honorowy dzielny, szczekający opancerzony człowiek, noszący ohydną maskę.
700 lat panowania Japonii, mistrzowie ataku,
Dominatorzy Wyspy smoków, kasta wojskowa fearsom.
W bitwie nie ma jeńców dla wroga, szlachetne poświęcenie,
Krzywe korony skazane na śmierć, zapłacą krwawą cenę.
Święte obrzędy trzymane blisko bojowników, nie ma miejsca na hańbę,
Nauczony stać z godnością, patrząc śmierci w twarz.
Honor nawet po śmierci, żołnierze uwielbiani,
Sztylet wbija się głęboko, tnie z boku na bok.
Honor nawet po śmierci, digrace jest przeciwny,
Końca, którego się nie boją, oddają życie przed swoją dumą.
Honor nawet po śmierci, żołnierze uwielbiani,
Sztylet wbija się głęboko, tnie z boku na bok.
Honor nawet po śmierci, digrace jest przeciwny,
Końca, którego się nie boją, oddają życie przed swoją dumą.
Z wdziękiem, z pewną ręką,
Bierze sztylet, który leży przed nim.
/ Align = "left" / ,
I zanurza dirge od lewej do prawej.
Brak oznak bólu na twarzy,
/ Align = "left" /
Wierny towarzysz u jego boku,
Podnosi miecz, by pomóc mu umrzeć.
Błyskawiczny błysk, jeden szybki cios,
Honor skończony, wojownicy się przewracają.
W ludzkiej chwale, Jego Duch jest przechowywany, jego istota wewnątrz,
Godność szanowana, odwaga przejawia się w jego rytualnym samobójstwie.
Nie ma miejsca na hańbę w sztylecie hari kari.,
Pod wschodzącym słońcem jądro jest odsłonięte, aby odsłonić nowe życie.