Fonda — Before And After tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Before And After", wykonawca: Fonda.
Tekst piosenki
It seemed the perfect time the perfect season
For a little romantic intrigue
But did your image blur did it occur to you
She may be out of your league?
The camera caught you smiling — someone caught your eye
But who’ll be there to catch you when she says goodbye?
This somehow got more serious than just for laughs
I don’t know I only saw the photographs
Before and after another heart attack
You should always bring a camera-maybe you can snap back
You’ll be between the sheets before you know it
Maybe capture two hearts a-flutter, if your shutter is not too slow
But by the time you expose her it may be after the fact
That’s when you get the picture, she won’t be coming back
I guess you’d better make the scene somewhere in between
Before and after
Never, never, not gonna touch this heart again
Not for any reason
You never, say never, not gonna fall this hard again, no no no
It seemed the perfect time the perfect place
For another affaire de coeur
But what’s the strange expression on your face?
You’re standing there without her
The camera caught you waiting, the caption your remark
«The things that didn’t quite develop in the dark»
I guess you’ll need somebody to help you through
When all that you have left are just these pictures of you…
chorus
You say never, never, not gonna touch this heart again
No no never, never, not gonna fall this hard again
Until the perfect time the perfect season…
chorus
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Wydawało się, że nadszedł idealny czas, / idealny sezon.
Dla małej romantycznej intrygi
Ale czy twój obraz się rozmył, czy przyszło ci to do głowy?
Może jest poza Twoją ligą?
Kamera złapała cię na uśmiechu-ktoś przykuł twoją uwagę
Ale kto cię złapie, kiedy się z nią pożegnasz?
To stało się poważniejsze niż tylko dla śmiechu.
Nie wiem, widziałem tylko zdjęcia.
Przed i po kolejnym zawale serca
Zawsze powinieneś mieć aparat.
Będziesz między prześcieradłami, zanim się obejrzysz.
Może uchwyć trzepotanie dwóch serc, jeśli migawka nie jest zbyt wolna
Ale zanim ją zdemaskujesz, to może być już po fakcie.
Wtedy zrozumiesz, że ona już nie wróci.
Lepiej zrób scenę gdzieś pomiędzy.
Przed i po
Never, never, not gonna touch this heart again
Nie z żadnego powodu.
You never, say never, not gonna fall this hard again, no no no
/ Wydawało się, że to idealny czas, / idealne miejsce.
For another affaire de Coeur
Ale co to za dziwny wyraz twarzy?
Stoisz tam bez niej.
Kamera złapała cię na czekaniu, podpis twoja uwaga
"The things that didn' t quite developed in the dark»
Chyba będziesz potrzebował kogoś, kto ci pomoże.
Kiedy wszystko, co ci zostało, to Twoje zdjęcia.…
refren
You say never, never, not gonna touch this heart again
Nie Nie Nigdy, Nigdy, nigdy nie upadnę tak mocno ponownie
Until the perfect time the perfect season…
refren