For All I Am — Out of Line tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Out of Line", wykonawca: For All I Am.
Tekst piosenki
How could you try to make amends?
When all you do is make my happiness end?
When the words you speak,
is your effort to keep, what you made broken.
You’re so soft spoken and your intentions are poor
I don’t know anymore.
Repeat this to yourself.
«I have to keep my enemies closer than my friends,
but all of my friends are my enemies,
and this will be my end.»
I don’t know anymore.
This may be my end.
How dare you think you can ask me for more?
As you throw my heart against the floor.
And the floorboards began to rot.
And no, the pain just won’t stop.
How dare you think you can ask me for more?
You claim you’re proud of being the bigger man?
Well sadness will drown you,
with your feet in quicksand.
Roots of hope have once wrapped around my brain.
Next, they decayed,
because you planted a seed, and it made me insane.
I’m not trying to play these games.
Or else I’ll be forced to decide your fate.
Once upon a time
I could’ve called you my friend.
But now I am your enemy.
But now I’m your enemy.
I am your end.
So called fucking friend.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak możesz próbować zadośćuczynić?
Kiedy tylko sprawiasz, że moje szczęście się kończy?
When the words you speak,
to twój wysiłek, by utrzymać to, co zepsułeś.
Jesteś taki miękki, a twoje intencje są słabe.
Już nie wiem.
Powtórz to sobie.
"Muszę trzymać wrogów bliżej niż przyjaciół,
ale wszyscy moi przyjaciele są moimi wrogami.,
i to będzie mój koniec.»
Już nie wiem.
To może być mój koniec.
Jak śmiesz prosić mnie o więcej?
Jak rzucasz moim sercem o podłogę.
I deski podłogowe zaczęły gnić.
I nie, ból nie chce przestać.
Jak śmiesz prosić mnie o więcej?
Twierdzisz, że jesteś dumny z bycia większym człowiekiem?
Smutek Cię utopi.,
ze stopami w ruchomych piaskach.
Korzenie nadziei zawinęły mi kiedyś do mózgu.
Następnie rozpadli się,
bo zasadziłeś ziarno i przez to oszalałem.
Nie próbuję grać w te gierki.
Albo będę zmuszony zdecydować o twoim losie.
ONCE upon A time
Mogłem cię nazwać przyjacielem.
Ale teraz jestem twoim wrogiem.
Ale teraz jestem twoim wrogiem.
Jestem twoim końcem.
Tak zwany pieprzony przyjaciel.