Foreign Born — Vacationing People tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vacationing People", wykonawca: Foreign Born.
Tekst piosenki
Long days when I’m feeling loved
Did my charming on my door
I’m building up a reputation now
For walking round here in a door
In a door
We build our reputation
Out of our old dreams wasted
On a wall
In a thaw
That? it all
(Coldest river)
And share the way
On the brightest day
(White tails shiver)
In a wild and restless rain
(Time delivers)
Oh yes, we lived a life
(Grey-lined silver)
Night, no reasons to ride the river now
Night, no reasons to leave the shore
Working off this? implications now
This I know I have and giving reputation
In a thaw
That? it all
(Coldest river)
And share the way
On the brightest day
(White tails shiver)
In a wild and restless rain
(Time delivers)
Oh yes, we lived a life
(Grey-lined silver)
I hear sound of walking
Into a brown place talking
We? a nice vacation in Reno
Take our long walk?
It was a thaw
That? it all
(Coldest river)
And share the way
On the brightest day
(White tails shiver)
In the wild and restless rain
(Time delivers)
Oh yes, we lived a life
(Grey-lined silver)
In the thaw
Full of rain
Wait in the dark
And never came
In the thaw
Full of rain
Wait in the dark
Very strange
Tłumaczenie tekstu piosenki
Long days when I ' m feeling loved
Did my charming on my door
Buduję teraz reputację.
/ Align = "left" / Spacewatch
In a door
Budujemy naszą reputację
Out of our old dreams wasted
On a wall
W odwilży
To? it all
(Rzeka)
And share the way
W najjaśniejszy dzień
(White tails shiver)
In a wild and restless rain
(Time delivers)
Oh yes, we lived a life
(Szaro-podbite srebrem)
Night, no reasons to ride the river now
Night, no reasons to leave the shore
Pracujesz nad tym? implikacje teraz
To Wiem, że mam i daje reputację
W odwilży
To? it all
(Rzeka)
And share the way
W najjaśniejszy dzień
(White tails shiver)
In a wild and restless rain
(Time delivers)
Oh yes, we lived a life
(Szaro-podbite srebrem)
Słyszę dźwięk chodzenia.
"Into a brown place talking"
My? miłe wakacje w Reno
Pójdziemy na długi spacer?
To była odwilż.
To? it all
(Rzeka)
And share the way
W najjaśniejszy dzień
(White tails shiver)
In the wild and restless rain
(Time delivers)
Oh yes, we lived a life
(Szaro-podbite srebrem)
W odwilży
Full of rain
Wait in the dark
And never came
W odwilży
Full of rain
Wait in the dark
Bardzo dziwne.