Forever The Sickest Kids — I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Guess You Can Say Things Are Getting Pretty Serious", wykonawca: Forever The Sickest Kids.

Tekst piosenki

You and me against the wall.
Kiss or fight it, its your call,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you,
We’re at a cross road,
Our situations changing from day to day,
You’re probably thinking that we should go on our separate ways,
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you.
We’re at a cross road.
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
and I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
You and me, we disagree,
I’m growing young and you’re maturing,
You see things in black and white,
It’s not my fault you’re colorblind,
You finally followed through with the things you told me you’d do,
You’re leaving me in Dallas, headed off to somewhere new,
Just like you.
No matter what you do,
I’ll still feel the same about you.
We’re at a cross road.
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
I get your point.
We’re better friends than lovers.
And if I had a chance. I’d do it all over!
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.
I get your point,
We’re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
And if I had a chance, I’d do it all over,
I get it, I got it, I guess that we’re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
And I believe everything that you said,
We’re at a cross road.
I guess that we’re moving on.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ty i ja pod ścianę.
Kiss or fight it, its your call,
Nie ważne co zrobisz,
I ' ll still feel the same about you,
We ' re at a cross road,
Nasza sytuacja zmienia się z dnia na dzień.,
Pewnie myślisz, że powinniśmy iść własnymi drogami.,
Nie ważne co zrobisz,
Nadal będę czuła to samo do ciebie.
Jesteśmy na skrzyżowaniu.
Rozumiem o co ci chodzi.,
We ' re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we ' re moving on,
I gdybym miał szansę, zrobiłbym to na nowo.,
I get it, I got it, I guess that we ' re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
i wierzę we wszystko, co powiedziałeś.,
Jesteśmy na skrzyżowaniu.
Chyba idziemy dalej.
Ty i ja, nie zgadzamy się,
Ja dorastam, a Ty dojrzewasz.,
Widzisz rzeczy w czerni i bieli,
To nie moja wina, że jesteś daltonistą.,
W końcu wypełniłeś to, co mi powiedziałeś, że zrobisz.,
Zostawiasz mnie w Dallas, udajesz się w nowe miejsce.,
Tak jak ty.
Nie ważne co zrobisz,
Nadal będę czuła to samo do ciebie.
Jesteśmy na skrzyżowaniu.
Rozumiem o co ci chodzi.,
We ' re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we ' re moving on,
I gdybym miał szansę, zrobiłbym to na nowo.,
I get it, I got it, I guess that we ' re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
I wierzę we wszystko, co powiedziałeś.,
Jesteśmy na skrzyżowaniu.
Chyba idziemy dalej.
Rozumiem.
Jesteśmy lepszymi przyjaciółmi niż kochankami.
I gdybym miał szansę. Zrobiłbym to wszędzie!
You got in my heart, you got in my head,
I wierzę we wszystko, co powiedziałeś.,
Jesteśmy na skrzyżowaniu.
Chyba idziemy dalej.
Rozumiem o co ci chodzi.,
We ' re better friends than lovers,
I get it, I got it, I guess that we ' re moving on,
I gdybym miał szansę, zrobiłbym to na nowo.,
I get it, I got it, I guess that we ' re moving on,
You got in my heart, you got in my head,
I wierzę we wszystko, co powiedziałeś.,
Jesteśmy na skrzyżowaniu.
Chyba idziemy dalej.