Francis Lalanne — Celle Qui M'A Emmené tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Celle Qui M'A Emmené", wykonawca: Francis Lalanne.
Tekst piosenki
J’faisais la manche, m�tro Ch�telet
�a f’sait quatre heures que je chantais
J’en avais marre, j'�tais crev�
Et puis y avait cette fille devant moi
Qui m’regardait, qui bougeait pas
Sans que j’comprenne vraiment pourquoi,
Avec des yeux pleins d’j’sais pas quoi,
Comme des �toiles dans ce trou � rats,
Moi j’me disais «des filles comme �a
C’est, c’est pour les autres, c’est pas pour moi»
Mais quand elle m’a pris par le bras
Et qu’elle m’a souri aux �clats
Elle m’a emmen�
Et nous voil� sur le trottoir
C’est elle qui portait ma guitare
Mon vieux chapeau noir sur le nez
C'�tait la fin de la journ�e
On jouait le Barbier d’S�ville
Devant nous au Th��tre de la Ville
On a march� vers Saint-Michel
Si tu savais c’qu’elle �tait belle
J’lui ai offert un croque-monsieur
Elle m’a regard� dans les yeux
J’avais comme une envie d’chialer
Elle �tait comme j’l’avais r�v�e
Celle qui m’a emmen�
J’comprenais pas ce qu’elle disait
Moiti� que’qu' chose, moiti� fran�ais
De temps en temps, j’me frottais les yeux
Pour voir si on �tait vraiment tous les deux
�a grouillait d’monde sur le boulevard
Mais y avait qu’elle dans mon regard
On s’est promen� jusqu'� tard
Je lui ai jou� de la guitare
Je l’ai embrass�e dans le cou
Elle a mis sa main sur ma joue
Elle m’a emmen�
J’l’ai invit�e dans un troquet
On s’est envoy� deux sorbets
Et puis carrefour du Luxembourg
J’ai voulu lui parler d’amour
Elle pigeait pas c’que j’racontais
Alors moi, alors moi, je l’ai embrass�e pour de vrai
Comme deux c? urs perdus sous la pluie
Milieu d’la rue, milieu d’la nuit
Et puis on s’est retrouv� chez moi
Et l�, et l�, et l�, elle m’a emmen�
C'�tait tellement beau ce soir-l�
Que c'�tait comme une premi�re fois
Comme un premier tour de man�ge
Quand ses cheveux m’ont pris au pi�ge
Quand elle m’a mis dedans son corps
Tout a chang� dans mon d�cor
Si tu savais comme il f’sait bon
Dans son blue-jean, sous son blouson
C’est pas longtemps qu’on s’est aim�s
Mais c’est jamais que j’l’oublierai
Celle, celle, celle, celle qui m’a emmen�
Qui m’a emmen�, celle, celle, celle.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Robiłem Kanał La Manche.
przez cztery godziny śpiewałem.
Jestem zmęczona.
A potem ta dziewczyna stała przede mną.
Kto na mnie patrzył, kto się nie ruszał
Nie rozumiejąc dlaczego,
Z oczami pełnymi Nie wiem co,
Jak \ płótna w tej dziurze \ szczury,
A ja myślałem: "dziewczyny takie jak"A".
To, to dla innych, to nie dla mnie»
Ale kiedy wzięła mnie za rękę
- Uśmiechnęła się do mnie.
Zabrała mnie ze sobą.
I widzimy na chodniku
To ona nosiła moją gitarę.
Mój stary czarny kapelusz na nosie
To był koniec dnia \ e
Graliśmy w Cyrulika w m.
Przed nami w mieście
Szliśmy do Saint-Michel.
Gdybyś wiedział, jaka jest piękna.
Zaproponowałem mu Croc-Sir.
Spojrzała mi w oczy.
Miałem ochotę szczypać
Była taka jak ja.
Ta, która mnie zabrała.
Nie rozumiałem, co mówi.
Pół 'coś', pół ' Fran a AIS
Od czasu do czasu pocierałem Oczy.
Aby dowiedzieć się, czy naprawdę jesteśmy oboje
na bulwarze tłumy ludzi.
Ale była w moim umyśle
Chodziliśmy do późnych godzin wieczornych.
Grałem dla niego na gitarze.
Przytuliłam go za szyję.
Położyła mi rękę na policzku.
Zabrała mnie ze sobą.
Zaprosiłem go do wymiany.
Poleciały dwa sorbety.
A potem przejście przez Luksemburg
Chciałem z nią porozmawiać o miłości.
Nie rozumiała, co mówię.
Wtedy go pocałowałem.
Jak dwa C? Urs zgubił się w deszczu
Środek ulicy, środek nocy
A potem wylądowaliśmy w moim domu.
I L\, I L\, I L\, zabrała mnie\
To było tak piękne dzisiaj
To było jak pierwszy raz.
Jako pierwsza runda man \ ge
Kiedy jej włosy zabrały mnie do Pee
Kiedy włożyła we mnie swoje ciało
Wszystko się zmieniło w moim d \ cor
Gdybyś wiedział, jak dobrze wie
W niebieskich dżinsach, pod kurtką
Nie długo się kochaliśmy.
Ale nigdy tego nie zapomnę.
TA, TA, TA, TA, TA, która mnie zabrała.
Kto mnie zabrał, Ten, Ten, Ten.