Francis Lalanne — Rien Qu'Un Jour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rien Qu'Un Jour", wykonawca: Francis Lalanne.

Tekst piosenki

Frollo:
Le monde est cruel, le monde est méchant
Je suis le seul qui veuille ton bien dans cette cité
Je suis ton seul ami
Je te nourris, t’instruis, t’offre un abri
Je regarde ta laideur sans peur
Comment protéger ta vie si tu ne demeures
Pas ici, toujours ici?
Rappelle-toi ce que je t’ai appris Quasimodo
Tu es difforme
Quasimodo:
Je suis difforme
Frollo:
Et tu es très laid
Quasimodo:
Et je suis très laid
Frollo:
Ce sont des crimes aux yeux
Des hommes qui sont sans pitié
Mais tu ne comprends rien
Quasimodo:
Vous êtes mon défenseur
Frollo:
En bas, ils te traiteront de monstre
Quasimodo:
Je suis un monstre
Frollo:
En bas, c’est la haine et le mépris
Quasimodo:
Oui, rien qu’un monstre
Frollo:
Tu dois fuir leurs calomnies, leur intolérance
Reste ici, reste moi fidèle
Quasimodo:
Je suis fidèle
Frollo:
Reconnaissant
Quasimodo:
Reconnaissant
Frollo:
Fais ce que je dis
Obéis, et reste ici
Quasimodo:
Je reste ici
À l’abri des fenêtres
Et des parapets de pierre
Je regarde vivre les gens d’en bas
Chaque jour j’envie leur vie, moi qui vis solitaire
Mais leur histoire je ne la connais pas
J’apprends leurs chansons, leurs rires, leurs visages
Moi je les vois mais eux ne me voient pas
Je voudrais, tour à tour, rencontrer ces personnages
Rien qu’un seul jour aux pieds des tours
Tout en bas, vivre au grand soleil
Sans regarder le ciel
Une seule fois, rartager leurs joies
Je crois qu’ils n’entendent pas la voix
De mon coeur qui se meurt quand je vois les gens d’en bas
En bas, j’entends les tisserands, les meuniers et leur femme
Leur bonheur insouciant me brûle et m’enflamme
Leurs cris qui résonnent jusqu’au coeur de Notre-Dame
Font saigner les larmes au coeur de mon âme
Si j’avais cette vie, je vivrais à la folie
En bas, sur les bords de Seine je goûterais
La joie des gens qui se promènent si pour un jour
Un seul jour, je quittais ma tour
Ce serait merveilleux, d'être heureux
A mon tour, faire un tour
Alentour de ma tour
Rien qu’un jour, un jour en bas

Tłumaczenie tekstu piosenki

Frollo:
Świat okrutny, świat zły
Tylko ja życzę ci dobrze w tym mieście.
Jestem twoim jedynym przyjacielem.
Karmię Cię, trenuję, daję ci schronienie.
Patrzę na Twoją brzydotę nieustraszenie
Jak chronić swoje życie, jeśli nie
Nie tutaj, wciąż tutaj?
Pamiętaj, czego cię nauczyłem, Quasimodo.
Jesteś brzydki.
Fomino niedziela:
Jestem zniekształcony
Frollo:
I jesteś bardzo brzydki.
Fomino niedziela:
I jestem bardzo brzydki
Frollo:
To zbrodnie w oczach
Ludzi, którzy są bezwzględni
Ale ty nic nie rozumiesz.
Fomino niedziela:
Jesteś moim obrońcą
Frollo:
Na dole nazywają cię potworem.
Fomino niedziela:
Jestem potworem.
Frollo:
Na dole-nienawiść i pogarda
Fomino niedziela:
Tak, to tylko potwór.
Frollo:
Musisz uciekać przed ich zniesławieniem.
Zostań tu, bądź mi wierny.
Fomino niedziela:
Jestem lojalny.
Frollo:
Wdzięczny
Fomino niedziela:
Wdzięczny
Frollo:
Rób, co mówię.
Bądź posłuszny i zostań tutaj.
Fomino niedziela:
Zostanę tutaj.
W schronie przed oknami
I kamienne parapety
Patrzę, jak ludzie żyją z dołu
Każdego dnia zazdroszczę im życia, żyję samotnie
Ale nie znam ich historii.
Rozpoznaję ich piosenki, ich śmiech, ich twarze
Widzę ich, ale oni mnie nie widzą.
Chciałbym po kolei spotkać się z tymi postaciami
Tylko jeden dzień u stóp wież
Na samym dole, żyć w wielkim słońcu
Nie patrząc w niebo
Tylko raz, rartage ich radości
Chyba nie słyszą głosów.
Moje Serce umiera, gdy widzę ludzi z dołu.
Na dole słyszę tkaczy, młynarzy i ich żonę.
Ich beztroskie szczęście pali mnie i rozpala
Ich krzyki brzmiące aż do serca Matki Bożej
Krew łez w sercu mojej duszy
Gdybym miał takie życie, żyłbym do szaleństwa
Na dole, nad Sekwaną, spróbowałbym
Radość ludzi, którzy chodzą tak przez jeden dzień
Tylko raz opuściłem wieżę.
Byłoby wspaniale być szczęśliwym
Moja kolej na przejażdżkę.
Wokół mojej wieży
Tylko jeden dzień, jeden dzień na dole