Françoise Hardy — Branche Cassée tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Branche Cassée", wykonawca: Françoise Hardy.

Tekst piosenki

Une branche casse, un petit quelque chose en moins
Mais pourtant rien n’a chang, je repasse mes plantes vertes
A la pattemouille, a les drouille
Y’a des soupirs de la vapeur jusqu’au fond de mon coeur
Je sais que tu pleures, la radio gne la voisine, mets la sourdine
Tu me fais mal tu me fais mal, tu me fais mal tu me fais mal
Une branche casse, un petit quelque chose en moins
Mais qu’est-ce qui a bien pu changer? Les petits vieux se font rares
Boule de laine grise sur le blanc du square, le caf trimbale une odeur
Qui vient de l’quateur, je sais que tu pleures
Ces chagrins qu’on a dedans, a intoxique
a fait mal a fait mal, a fait mal a fait mal
Une branche casse, un petit quelque chose en moins
Mais this-moi ce qui a chang? On se conduit comme des noix
Redresse la tte, regarde-moi
Pose ta valise dans un coin de la salle de bains
Te vois bien que je pleure, reste encore ce soir au moins jusqu' demain
J’ai trop mal j’ai trop mal, j’ai trop mal j’ai trop mal.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Gałąź pęka, coś mniej
Ale wciąż nic się nie zmieniło, głaszczę moje zielone rośliny
A pattemouille, a drouille
Wzdychasz jak para w moim sercu.
Wiem, że płaczesz, Radio uciska sąsiadkę, stłumisz
Ranisz mnie, ranisz mnie, ranisz mnie, ranisz mnie
Gałąź pęka, coś mniej
Ale co mogło się zmienić? Mali starzy ludzie stają się rzadkością
Szara wełniana kula na białym skwerze, kawiarnia ciągnie zapach
Wiem, że płaczesz.
Te smutki, które mamy w środku, były odurzające
boli, boli, boli
Gałąź pęka, coś mniej
Ale co mnie zmieniło? Ścigamy się nawzajem jak orzechy.
Wyprostuj głowę, spójrz na mnie.
Umieść walizkę w rogu łazienki
Widzisz, że płaczę, więc zostań dzisiaj, przynajmniej do jutra.
Za bardzo boli, za bardzo boli, za bardzo boli.