Frank Black and the Catholics — Are You Headed My Way? tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Are You Headed My Way?", wykonawca: Frank Black and the Catholics.

Tekst piosenki

Well, it seems about my whole life
I’ve been kind of depressed
I think I like the concept
But it sure is a mess
Are you headed my way? Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way? Headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
My brain got washed
What I’ve got to debunk
So I got another bad
And I threw it in the trunk
Are you headed my way? Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way? Headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
This town is for the birds
And they’ve been squawking at me
I’ve got to fly away
Because I’ve got to be free
Are you headed my way? Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way? Headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
I’ll be your honey love
You’ll be my Turkish delight
A blast across the bean
And we can drive all night
Are you headed my way? Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way? Headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way? Headed my way?
And if it don’t go just like we planned
Well, maybe there we will understand
Maybe there we will understand
Maybe there we will understand

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wydaje się, że chodzi o całe moje życie.
Byłem trochę przygnębiony.
Myślę, że podoba mi się ten pomysł.
Ale to na pewno bałagan.
Idziesz w moją stronę? Idziesz w moją stronę?
Zmierzasz do złotej krainy?
Idziesz w moją stronę? Zmierzasz w moją stronę?
Może tam zrozumiemy.
Idziesz w moją stronę?
Mój mózg się umył.
What I ' ve got to debunk
Więc mam kolejny zły
I wrzuciłem go do bagażnika.
Idziesz w moją stronę? Idziesz w moją stronę?
Zmierzasz do złotej krainy?
Idziesz w moją stronę? Zmierzasz w moją stronę?
Może tam zrozumiemy.
Idziesz w moją stronę?
To miasto jest dla ptaków.
A oni skrzeczą na mnie
I ' ve got to fly away
Because I ' ve got to be free
Idziesz w moją stronę? Idziesz w moją stronę?
Zmierzasz do złotej krainy?
Idziesz w moją stronę? Zmierzasz w moją stronę?
Może tam zrozumiemy.
Idziesz w moją stronę?
"I' ll be your honey love"
You ' ll be my Turkish delight
A blast across the bean
I możemy jechać całą noc
Idziesz w moją stronę? Idziesz w moją stronę?
Zmierzasz do złotej krainy?
Idziesz w moją stronę? Zmierzasz w moją stronę?
Może tam zrozumiemy.
Idziesz w moją stronę? Zmierzasz w moją stronę?
A jeśli nie pójdzie tak jak planowaliśmy
Może tam zrozumiemy.
Może tam zrozumiemy.
Może tam zrozumiemy.