Frank Sinatra — In the Blue of Evening tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In the Blue of Evening", wykonawca: Frank Sinatra.

Tekst piosenki

IN THE BLUE OF EVENING
The Tommy Dorsey Orchestra
Written by: Thomas Montgomery Adair and Alfonso D’Artega
#1 week of August 21, 1943 through week of September 4, 1943
In the blue of evening
When you appear close to me, dear one,
There in that dusk we’ll share a dream reverie.
In the blue of evening
While crickets call and stars are falling
There 'neath the midnight sky you’ll come to me.
In the shadows of the night we’ll stand
I’ll touch your heart and then
Softly as your lovely eyes entreat
Our lips will meet again.
In the blue of evening
Night winds above whisper «I love you»
Then we will find romance
In the blue of evening.
Transcribed by: Samantha Stevens

Tłumaczenie tekstu piosenki

IN THE BLUE OF EVENING
The Tommy Dorsey Orchestra
Scenariusz: Thomas Montgomery Adair i Alfonso D ' Artega
# 1 tydzień od 21 sierpnia 1943 do tygodnia 4 września 1943
In the blue of evening
Kiedy pojawiasz się blisko mnie, moja droga,
Tam, w tym zmierzchu, będziemy dzielić sen.
In the blue of evening
# While crickets call and stars are falling #
Pod niebem północy przyjdziesz do mnie.
In the shadows of the night we ' ll stand
Dotknę twojego serca i wtedy
Łagodnie jak twe piękne oczy błagają
Nasze usta znów się spotkają.
In the blue of evening
Night winds above whisper " I love you»
Wtedy znajdziemy romans
W błękicie wieczoru.
Transkrypcja: Samantha Stevens

Teledysk do piosenki In the Blue of Evening (Frank Sinatra)