Frank Sinatra — The Future [Conclusion]: Song Without Words [The Frank Sinatra Collection] tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Future [Conclusion]: Song Without Words [The Frank Sinatra Collection]", wykonawca: Frank Sinatra.

Tekst piosenki

If a man has a story that he badly needs to tell,
A man’s imagination makes a lovely wishing well,
(make a wish, make a wish)
I wish I could write a song everyone alive could understand,
(A song that a Frenchman could sing to a Spaniard)
(A song that a German could sing to a Russian)
(A song that if ever you’d sing, you are king)
(Wouldn't it be wonderful, won’t it be grand)
To write a song that the whole wide world could understand.
(lala, lalala, lala, lala, lalala, lala)
(lalalala, lalalala, lala, lalala, lalala)
lalala, lalalala, lala, lalala, lalalala, lala)
lalala, lalalala, lala, lalala. lalala)
(music and repeat)
(Tell us what the future will hold.)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jeśli człowiek ma historię, którą bardzo musi opowiedzieć,
Wyobraźnia mężczyzny sprawia, że śliczna Studnia życzeń,
(pomyśl życzenie, Pomyśl życzenie)
I wish I could write a song everyone alive could understand,
(Piosenka, którą Francuz mógłby zaśpiewać Hiszpanowi)
(A song that a German could sing to a Russian)
(A song that if ever you ' d sing, you are king)
(Wouldn 't it be wonderful, won' t it be grand)
Napisać piosenkę, którą cały świat mógłby zrozumieć.
(lala, lalala, lala, lala, lalala, lala)
(lalalala, lalalala, lala, lalala, lalala)
lalala, lalalala, lala, lalala, lalalala, lala)
lalala, lalalala, lala, lalala. lalala)
(Muzyka i słowa)
(Powiedz nam, co przyniesie przyszłość.)

Teledysk do piosenki The Future [Conclusion]: Song Without Words [The Frank Sinatra Collection] (Frank Sinatra)