Гарик Сукачёв — Когда закончится последняя война tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Когда закончится последняя война", wykonawca: Гарик Сукачёв.
Tekst piosenki
Мы покинем вагоны и поезда,
Мы уйдем из теплушек и эшелонов.
Чтоб шагнуть на пероны и уйти в города
С полустанков и станций в деревни и села.
Припев:
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
В безмятежных перинах мы забудемся сном,
Нас согреют родные дома и постели.
Мы достанем замки и покрепче запрем
За дверями шкафов фронтовые шинели.
Припев:
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
На прокуренных кухнях мы заварим чайка,
А потом разольем его в чашки и кружки
И в ближайшей пивнушке мы дерябнем пивка,
В магазине напротив возьмем по чекушке.
Припев:
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Но все это будет тогда, когда закончится последняя война.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Opuszczamy Wagony i pociągi,
Wyjdziemy z ciepłowni i linii.
/ Align = "left" / Spacewatch
Z półstanków i stacji do wsi i wsi.
Refren:
Ale to wszystko będzie wtedy, gdy skończy się ostatnia wojna.
Ale to wszystko będzie wtedy, gdy skończy się ostatnia wojna.
W pogodnych pierzach zapomnimy o śnie,
Ogrzeją nas rodzinne domy i łóżka.
Zdobędziemy zamki i zamkniemy je mocniej.
Za drzwiami szafy frontowe Płaszcze.
Refren:
Ale to wszystko będzie wtedy, gdy skończy się ostatnia wojna.
Ale to wszystko będzie wtedy, gdy skończy się ostatnia wojna.
W zadymionych kuchniach zaparzymy mewę,
A potem wlej go do kubków i kubków
A w pobliskiej knajpie dajemy piwo.,
W sklepie po drugiej stronie ulicy.
Refren:
Ale to wszystko będzie wtedy, gdy skończy się ostatnia wojna.
Ale to wszystko będzie wtedy, gdy skończy się ostatnia wojna.