Genesis — Dancing With The Moonlit Knight tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dancing With The Moonlit Knight", wykonawca: Genesis.
Tekst piosenki
«Can you tell me where my country lies?»
Said the unifaun to his true love’s eyes.
«It lies with me!» cried the Queen of Maybe
— for her merchandise, he traded in his prize.
«Paper late!» cried a voice in the crowd.
«Old man dies!» The note he left was signed 'Old Father Thames'
— it seems he’s drowned;
selling england by the pound.
Citizens of Hope & Glory,
Time goes by — it’s 'the time of your life'
Easy now, sit you down.
Chewing through your Wimpey dreams,
they eat without a sound;
digesting england by the pound.
Young man says 'you are what you eat' - eat well.
Old man says 'you are what you wear' - wear well.
You know what you are, you don’t give a damn;
Bursting your belt that is your homemade sham.
The Captain leads his dance right on through the night
— join the dance…
Follow on! Till the Grail sun sets in the mould.
Follow on! Till the gold is cold.
Dancing out with the moonlit knight,
Knights of the Green Shield stamp and shout.
There’s a fat old lady outside the saloon;
laying out the credit cards she plays Fortune.
The deck is uneven right from the start;
all of their hands are playing apart.
The Captain leads his dance right on through the night
— join the dance…
Follow on! A Round Table-talking down we go.
You’re the show!
Off we go with. — You play the hobbyhorse,
I’ll play the fool.
We’ll tease the bull
ringing round & loud, loud & round.
Follow on! With a twist of the world we go.
Follow on! Till the gold is cold.
Dancing out with the moonlit knight,
Knights of the Green Shield stamp and shout.
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Czy możesz mi powiedzieć, gdzie leży mój kraj?»
Powiedział unifaun do oczu jego prawdziwej miłości.
"To leży ze mną!"zawołała królowa może
- za jej towar wymienił swoją nagrodę.
"Papier późno!"zawołał głos w tłumie.
"Stary człowiek umiera!"List, który zostawił był podpisany 'stary ojciec Thames'
- wygląda na to, że utonął.;
sprzedaję Anglię za funta.
Citizens of Hope & Glory,
Time goes by-it ' s 'the time of your life'
Spokojnie, siadaj.
Chewing through your Wimpey dreams,
jedzą bez dźwięku.;
trawią Anglię za funta.
Młody człowiek mówi "Jesteś tym, co jesz" - jedz dobrze.
Staruszek mówi: "Jesteś tym, co nosisz" - ubieraj się dobrze.
Wiesz, kim jesteś, masz to gdzieś.;
Rozerwanie paska to twoja sztuczka domowej roboty.
Kapitan prowadzi swój taniec przez całą noc
/ align = "left" / …
Za mną! Dopóki słońce Graala nie zajdzie w formie.
Za mną! Dopóki złoto nie ostygnie.
Dancing out with the moonlit knight,
Rycerze zielonej tarczy stemplują i krzyczą.
Przed saloonem stoi Gruba staruszka.;
układa Karty kredytowe, które gra w Fortune.
Talia jest nierówna od samego początku;
wszystkie ręce grają osobno.
Kapitan prowadzi swój taniec przez całą noc
/ align = "left" / …
Za mną! Okrągły Stół-idziemy.
Ty jesteś show!
Idziemy. - Grasz hobbyhorse ' a,
Zagram głupca.
Będziemy drażnić byka
ringing round & loud, loud & round.
Za mną! / Align = "left" /
Za mną! Dopóki złoto nie ostygnie.
Dancing out with the moonlit knight,
Rycerze zielonej tarczy stemplują i krzyczą.