Genesis — On The Shoreline tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On The Shoreline", wykonawca: Genesis.

Tekst piosenki

Well, there’s a place where two worlds collide,
The pale stone against the pull of the tide.
You can stay with your feet on the ground
Or step into the water, leave the dry behind
On the shoreline
Meet me on the shoreline
Where you can only swim if you try
Well, if there’s somewhere on the other side,
It might be better, it might be as bad.
Someday soon you’ll have to make a move,
'Cause you can’t stay forever, oh, just waiting
On the shoreline
Meet me on the shoreline
Take me over
Lead me through
Well, can you take me there, to the other side,
Where everything is new, uncertain and strange?
Don’t ever let me go 'til we get there.
I don’t know what it is I’m looking for,
And until it’s found I won’t be sure…
Well, there are squares in the game of life
When you can keep on moving or turn aside.
Yes, there are times when you have to decide,
To put your feet in the water or stay
On the shoreline (on the shoreline)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)
Where you can only swim if you try
I’ll be there
On the shoreline (on the shoreline)
I’ll be there on the shoreline (on the shoreline)
Where you can only swim if you try
I’ll be there
I’ll be there
Oh Yes, I’ll be there
I’ll be there
(fade)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jest takie miejsce, gdzie zderzają się dwa światy.,
Blady kamień na tle przypływu.
Możesz stać z nogami na ziemi
Albo wejdź do wody, zostaw suchą za sobą.
On the shoreline
Meet me on the shoreline
Gdzie możesz pływać tylko jeśli spróbujesz
Cóż, jeśli jest gdzieś po drugiej stronie,
Może być lepiej, równie źle.
Wkrótce będziesz musiał wykonać ruch.,
'Cause you can' t stay forever, Oh, just waiting
On the shoreline
Meet me on the shoreline
Take me over
Prowadź mnie
Możesz mnie tam zabrać, na drugą stronę?,
Gdzie wszystko jest nowe, niepewne i dziwne?
Nie pozwól mi odejść, dopóki tam nie dotrzemy.
Nie wiem, czego szukam.,
I dopóki go nie znajdziemy Nie będę pewien…
Cóż, są kwadraty w grze życia
Kiedy możesz się ruszać lub odwrócić.
Tak, są chwile, kiedy musisz zdecydować,
To put your feet in the water or stay
Na brzegu (na brzegu)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)
Gdzie możesz pływać tylko jeśli spróbujesz
I ' ll be there
Na brzegu (na brzegu)
I ' ll be there on the shoreline (on the shoreline)
Gdzie możesz pływać tylko jeśli spróbujesz
I ' ll be there
I ' ll be there
Oh Yes, I ' ll be there
I ' ll be there
/ align = "left" / )