Gentle Giant — Think Of Me With Kindness tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Think Of Me With Kindness", wykonawca: Gentle Giant.
Tekst piosenki
Close the door, put out the lights and go.
Late in the night, in the night your shadow falls between us.
Nevermore, never know.
There, memories are sorrow,
When there’s no tomorrow.
Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream;
Sleep while you think of me with kindness, please remember former days.
Sweet the song that once we sang, the silent parting ways.
And you know, and you know,
And you know, long ago when first we made our promise —
Empty words, I wonder did you know —
The laugh that love could not forgive,
Is gone and tells no more to live,
And we who look in beauty’s love;
Must now, through all, look back on before —
The tears that I first cried, no more;
Your love has come and gone, no more.
And we who look in beauty’s love
Must now through all think back on before.
Sleep while the sweet sorrow wakes my daydream
Sleep while you think of me with kindness, please remember former days.
And you know, and you know.
And you know, when we two parted in tears
and silence
past the days, the parting ways.
Fare thee well, fare thee well, you that was once dear to me.
Think of me with kindness
Think of me.
Note:
A personal song. It has been kept simple to retain the essentially intimate
mood of the piece.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zamknij drzwi, zgaś światło i idź.
Późno w nocy, w nocy twój cień spada między nas.
Nigdy więcej, nigdy nie wiadomo.
# Tam wspomnienia są smutkiem,
Kiedy nie będzie jutra.
Śpij, gdy słodki smutek budzi moje marzenia.;
Śpij, kiedy będziesz myślał o mnie z życzliwością, proszę, pamiętaj o dawnych czasach.
Słodka piosenka, którą śpiewaliśmy, ciche rozstania.
And you know, and you know,
I wiesz, dawno temu, kiedy pierwszy raz złożyliśmy obietnicę —
Puste słowa, Zastanawiam się, czy wiesz —
The laugh that love could not forgive,
Is gone and tells no more To live,
And we who look in beauty ' s love;
Muszę teraz, przez wszystko, spojrzeć wstecz przed —
The tears that I first cried, no more;
Twoja miłość przyszła i odeszła, nigdy więcej.
And we who look in beauty ' s love
Muszę teraz pomyśleć o tym, co było wcześniej.
Śpij, gdy słodki smutek budzi moje marzenia.
Śpij, kiedy będziesz myślał o mnie z życzliwością, proszę, pamiętaj o dawnych czasach.
I wiesz, i wiesz.
I wiesz, kiedy rozstaliśmy się we łzach
i cisza
minęły dni, rozstania.
Bądź zdrów, Bądź zdrów, ty, który kiedyś był mi drogi.
Pomyśl o mnie z dobrocią
Pomyśl o mnie.
Uwaga:
Osobista piosenka. / Align = "left" /
nastrój utworu.