Georg Kreisler — Wien Ohne Wiener tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wien Ohne Wiener", wykonawca: Georg Kreisler.
Tekst piosenki
Wien is a schöne schöne Stadt, das weiß alle Welt!
Aber wissen Sie, was mir ganz besonders gfällt?
Weder der Stephansturm, noch der Johann Strauss!
Nicht der Wiener Gspusi, schon goar net die Musi!
Nein, was ich am liebsten hab, ich sags grad heraus:
Die Messer!
Die Messer!
Die Gschäften san ganz voll damit!
In jeder Zahl
Aus Edelstahl
Und aus der Monarchie
Zum Schnitzen
Zum Schlitzen
Wohin man schaut auf Schritt und Tritt —
Für'n Pudel
Für'n Strudel
Und für die Chirurgie!
Wer Wien liebt — und das tun doch heut die meisten Leut —
Der denkt bei soviel Messer, gleich an diese Möglichkeit:
Wie schön wäre Wien ohne Wiener —
So schön wie a schlafende Frau!
Der Stadtpark wär sicher viel grüner
Und die Donau wär endlich so blau!
Wie schön wäre Wien ohne Wiener —
Ein Gewinn für den Fremdenverkehr!
Die Autos ständen stumm —
Des Riesenrad fallet um
Und die lauschigen Gassen wär'n leer
In Grinzing endlich Ruh —
Und’s Burgtheater zu!
Es wär herrlich, wie schön Wien dann wär!
Keine Baustölln, keine Schrammeln
Und im Fernsehn kein Programm!
Nur die Vogerln und die Pferderln
Und die Hunderln und die Baam!
Und wer durch dies Paradies muss
Findet später als Legat
Statt des Antisemitismus
Nur ein Antiquariat!
Weder Krankheit noch Genesung
Weder Fürsten noch Parlament —
Wär für Wien nicht diese Lösung
Das perfekte Happy-End?
Und der Wein wächst ungetrunken
Und die Geigen wern geschont
Und der Mond wirft seine Funken
Tief im Prater auf die Unken —
Und die Unken
Schaun versunken
In den Mond
Wie schön wär mein Wien ohne Wiener —
Wie ein Hauch, der im All balanciert!
Vielleicht gibt’s wo a fesche Angina
Die ein Wohltäter hinexportiert!
Wie schön wäre Wien ohne Wiener —
Nur einmal möcht ich es so sehn!
Und schreite ich sodann
Den Kahlenberg hinan
Und bleib oben voll Seligkeit stehn
Und seh dann aus der Fearn
Mein liebes leeres Wean —
Werd ich sagen: «Sehng's, jetzt is da schön!»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiedeń to piękne piękne miasto, wie o tym cały świat!
Ale wiesz, co szczególnie lubię?
Ani Stefan burza, ani Johann Strauss.
Nie wiedeński Gspusi, już goar net Musi!
Nie, to, co lubię najbardziej, po prostu mówię:
Noże!
Noże!
- GSH-San-S-S-S-S-S-S-S!
W każdej liczbie
Wykonane Ze Stali Nierdzewnej
I z monarchii
Do Gwintowania
Do Cięcia
Gdzie patrzeć na każdym kroku —
Dla pudla
Dla wir
I za operację!
Kto kocha żyłę — a dziś większość Leut to robi —
Myśli o tej możliwości z tak wieloma nożami naraz:
Jak żyła byłaby piękna bez żyły —
Tak piękna jak śpiąca kobieta!
Park miejski będzie oczywiście znacznie bardziej zielony
A Dunaj w końcu byłby taki niebieski!
Jak żyła byłaby piękna bez żyły —
Zysk dla turystyki!
Maszyny stały w milczeniu —
Diabelski młyn spada
A hałaśliwe uliczki byłyby puste
W Grinzing w końcu się uspokoił —
I ' S Burgtheater też!
Byłoby miło, jak piękny byłby wtedy Wiedeń!
Żadnych struktur, blizn.
A w telewizji nie ma programu!
Tylko Vogerln i Pferderln
Psy i Baam!
I kto przez ten raj powinien
Odnajduje później niż legat
Zamiast antysemityzmu
Po prostu antykwariusz!
Bez choroby, bez powrotu do zdrowia
Ani książęta, ani Parlament —
Nie byłoby tego rozwiązania dla Wiednia
Idealne szczęśliwe zakończenie?
A wino rośnie nie pijąc
I skrzypce wern uległ
A księżyc rzuca iskry
Głęboko w Prater na Unken —
I Unken
Shaune zatonął
Do Księżyca
Jak piękna byłaby moja żyła bez żyły —
Jak powiew balansujący w kosmosie!
Może tam, gdzie fesche dusznicy bolesnej
Który dobroczyńca zabiera!
Jak żyła byłaby piękna bez żyły —
Tylko raz chcę to zobaczyć w ten sposób!
I wtedy krzyczę
Łysa Góra Hinan
I zostań na górze, pełen szczęścia
Zobacz też
Mój drogi pusty Wean —
Powiedziano mi: "Sehng' s, is teraz jest tam pięknie!»