George Sound — Combat de sourds tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Combat de sourds", wykonawca: George Sound.
Tekst piosenki
vous gâcher la bonne humeur.
Chacun raconte sa peine…
ni contre, ni pour…
que des avions s’amènent…
on leur fera des tours…
la faim, la honte, la haine…
un combat de sourds…
Chacun raconte sa peine…
ni contre, ni pour…
que des avions s’amènent…
on leur fera des tours…
la faim, la honte, la haine…
un combat de sourds…
Y a du mérite au kilomètre, on en vomi plein nos salaires.
Deux grands bonhommes à talonnettes si humblement autoritaires.
Chacun raconte sa peine…
ni contre, ni pour…
que des avions s’amènent…
on leur fera des tours…
la faim, la honte, la haine…
un combat de sourds…
Une voix qui n’entend même plus ses mots…
on part pour tuer le temps,
autour, devant, au sang chaud…
en plus saoulant…
allez y le chant des sanglots…
histoire du tourment, qui n’entend même plus ses mots…
Dans un fracas insensé les gens se jalousent à outrance, j’n’entends plus les
roseaux penser, mais les amants perdent patience…
Chacun raconte sa peine…
ni contre, ni pour…
que des avions s’amènent…
on leur fera des tours…
la faim, la honte, la haine…
un combat de sourds…
Chacun raconte sa peine…
ni contre, ni pour…
que des avions s’amènent…
on leur fera des tours…
la faim, la honte, la haine…
un combat de sourds…
Une voix qui n’entend même plus ses mots, on part pour tuer le temps, autour,
devant, au sang chaud en plus saoulant…
allez y le chant des sanglots, histoire du tourment qui n’entend même plus ses
mots…
(Merci à rouk1 pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
zepsuć Ci dobry nastrój.
Każdy mówi o swoim smutku…
ani przeciw, ani za…
niech samoloty przyniosą…
oprowadzimy ich.…
głód, wstyd, nienawiść…
głucha walka…
Każdy mówi o swoim smutku…
ani przeciw, ani za…
niech samoloty przyniosą…
oprowadzimy ich.…
głód, wstyd, nienawiść…
głucha walka…
Za kilometr zasługi, a pensja zwymiotuje.
Dwóch wielkoludów z takimi pokornymi, apodyktycznymi obcasami.
Każdy mówi o swoim smutku…
ani przeciw, ani za…
niech samoloty przyniosą…
oprowadzimy ich.…
głód, wstyd, nienawiść…
głucha walka…
Głos, który nawet nie słyszy jej słów.…
wychodzimy, żeby zabić czas.,
wokół, z przodu, w gorącej krwi…
poza tym pijany.…
idź tam, śpiewając szlochanie…
historia udręki, która nawet nie słyszy jego słów…
W szalonym dudnieniu ludzie zazdroszczą sobie nawzajem, już nie słyszę
trzcina myśleć, ale zakochani tracą cierpliwość…
Każdy mówi o swoim smutku…
ani przeciw, ani za…
niech samoloty przyniosą…
oprowadzimy ich.…
głód, wstyd, nienawiść…
głucha walka…
Każdy mówi o swoim smutku…
ani przeciw, ani za…
niech samoloty przyniosą…
oprowadzimy ich.…
głód, wstyd, nienawiść…
głucha walka…
Głos, który nawet nie słyszy jego słów, odchodzimy, by zabić czas, wokół,
z przodu, z gorącą krwią i odurzającą…
idź tam śpiewając szlochanie, opowieść o udrękach, które nawet go nie słyszą
powiedzenie…
(Dzięki rouk1 za te słowa)