George Younce — I'm Free Again tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I'm Free Again", wykonawca: George Younce.

Tekst piosenki

Key: F# major — D
Posted: Oluwatunmise Dada
1. Satan led my soul astray (Satan led my soul astray I drifted),
From the straight and narrow way
(that leads to happiness and life eternal);
But to Jesus I did pray, (to the Lord I humbly prayed),
He heart my prayer, rescued me that very day, (that very day).
Chorus:
Praise God I’m free, (free from ev’ry chain of sin),
I’ve been set free by the grace of God;
I’m free, (with a settled peace within,)
No more the paths of sin I trod;
I’m free, (Heaven's gates will enter in),
The blood has cleansed ev’ry sinful stain;
I free, (Praise the living God,)
I’m free again. (I'm free again.)
2. On the sinful path below (on the sinful path below is trouble),
All is sorrow, grief and woe, (the sinner’s load is mighty hard to carry);
But I’ve left the shifting sand, (I have left the shifting sand),
Upon the Rock, solid Rock, I’ll take my stand, (I'll take my stand).
Chorus:…
3. Soon the pearly gates I’ll see
(soon the pearly gates I’ll see in heaven),
Soon I’ll live eternally (and then I’ll never die but live forever);
Friends and loved ones wait for me, (friends and loved ones wait for me),
I’ll sail up high, thru the sky, because I’m free, (because I’m free)
Chorus/Coda: Praise God…
Thanks to Outshine Dada Oluwatunmise

Tłumaczenie tekstu piosenki

Klucz: F # dur — D
Wysłany: Oluwatunmise Dada
1. Satan led my soul astray (Satan led my soul astray i drifted),
From the straight and narrow way
(która prowadzi do szczęścia i życia wiecznego);
Ale do Jezusa modliłem się, (do Pana modliłem się pokornie),
On serce mojej modlitwy, uratował mnie tego samego dnia, (tego samego dnia).
Refren:
Praise God I 'm free, (free from ev' ry chain of sin),
Zostałem uwolniony dzięki łasce Boga.;
I ' m free, (with a settled peace within,)
Nigdy więcej ścieżek grzechu, które stąpałem;
I 'm free, (Heaven' s gates will enter in),
Krew oczyściła grzeszną plamę.;
I free, (Praise the living God,)
Znowu jestem wolny. Znowu jestem wolny.)
2. Na grzesznej ścieżce poniżej (na grzesznej ścieżce poniżej jest kłopot),
Wszystko jest smutkiem, smutkiem i biadoleniem (ciężar grzesznika jest bardzo trudny do noszenia);
But I ' ve left the shifting sand, (I have left the shifting sand),
Na skale, litej skale, stanę po mojej stronie, (stanę po mojej stronie).
Refren:…
3. Wkrótce perłowe wrota zobaczę
(soon the pearly gates I ' ll see in heaven),
Soon I 'll live eternally (and then I' ll never die but live forever);
Przyjaciele i ukochani czekają na mnie (friends and loved ones wait for me),
I 'll sail up high, thru the sky, because I' m free, (because I ' m free)
Chorus/ Coda: Praise God…
Thanks to Outshine Dada Oluwatunmise