Gerhard Wendland — Tschau Tschau Bambina (1959) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tschau Tschau Bambina (1959)", wykonawca: Gerhard Wendland.

Tekst piosenki

Hörst du das Rauschen der Bäume im Wind
Der Himmel weint Tränen um unsere Liebe
Abschied von Dir und von der Liebe
Es regnet es regnet auf unser Glück
Tschau, tschau Bambina
Du darfst nicht weinen
Für Dich wird wieder die Sonne scheinen
In all den Jahren
Wirst du erfahren
Dass man aus Liebe
Sich selbst belügt
Tschau, tschau Bambina
Dein Herz ist frei
Die schönen Stunden sind nun vorbei
Es ist zu Ende
Reich ihm die Hände
Tschau, tschau Bambina
Auf Wiedersehen
Ciao, Ciao, bambina
Ti voglio bene da morire
Ciao…
Tschau, tschau Bambina
Dein Herz ist frei
Die schönen Stunden sind nun vorbei
Es ist zu Ende
Reich ihm die Hände
Tschau, tschau Bambina
Auf Wiedersehen

Tłumaczenie tekstu piosenki

Słychać szum drzew na wietrze
Niebo płacze łzami o naszej miłości
Pożegnanie z Tobą i miłością
To deszcz to deszcz na nasze szczęście
Chow, Chow bambina
Nie musisz płakać.
Dla Ciebie słońce znów będzie świecić
Przez te wszystkie lata
Czy doświadczysz
Że człowiek z miłości
Okłamywanie siebie
Chow, Chow bambina
Twoje serce jest wolne
Piękny zegar już się skończył
Już po wszystkim.
Podaj mu ręce.
Chow, Chow bambina
Zobaczyć się
Ciao, Ciao, bambina
Ti voglio bene da morire
Ciao…
Chow, Chow bambina
Twoje serce jest wolne
Piękny zegar już się skończył
Już po wszystkim.
Podaj mu ręce.
Chow, Chow bambina
Zobaczyć się