Gianna Nannini — Please (Quei Pomeriggi Rubati Al Rock) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Please (Quei Pomeriggi Rubati Al Rock)", wykonawca: Gianna Nannini.

Tekst piosenki

Quei pomeriggi che emozioni
Senza sentire le ragioni
Voglia di viverti e baciarti tra le fragole
Quei pomeriggi in faccia al sole
Solo vertigini e rumore
Quello che mi distingue sempre è la voracità
Please, ora non posso difendermi
Please, ho solo provato a resistere
Sì, e la pellicola scorre
Fino a morire in silenzio nel tuo respiro così
Quei pomeriggi senza niente
No ho più forza, finalmente
Come una stella un po' cadente, ti riaccenderò
E le carezze danno fuoco
Tienimi, non voltarti indietro
Io non ho solo un sesso e seguo la mia verità
Please, ora non posso difendermi
Please ho solo provato a resistere
Sì, arrampicarsi nei sogni
E non c'è niente di meglio voglio restare così
Amore mio bellissimo
Fuggi se puoi da me
Siamo rimasti gli ultimi
Soli io e te
Please, ora non puoi più difenderti
Please, e non potrai più resistere
Sì, e la pellicola scorre
Fino a morire in silenzio nel mio respiro così

Tłumaczenie tekstu piosenki

Te dni, które emocje
Bez poczucia powodu
Chcę żyć i całować wśród truskawek
Te dni w obliczu słońca
Tylko zawroty głowy i hałas
To, co zawsze mnie wyróżnia, to żarłoczność
Proszę, teraz nie mogę się bronić
Proszę, próbowałem się oprzeć.
Tak, a film płynie
Dopóki nie umrzesz w milczeniu w oddechu tak
Te dni są bez niczego
Nie mam więcej mocy, w końcu
Jak trochę spadająca gwiazda, włączę cię ponownie
I pieszczoty dają ogień
Trzymaj mnie, nie oglądaj się za siebie.
Nie tylko uprawiam seks i podążam za moją prawdą
Proszę, teraz nie mogę się bronić
Proszę, próbowałem się oprzeć.
Tak, w snach.
I nie ma nic lepszego niż to, że chcę tak pozostać.
Moja kochana piękna
Uciekaj, jeśli potrafisz.
Zostaliśmy ostatnimi
Tylko Ty i ja.
Please, teraz nie możesz się już bronić
Proszę i nie będziesz się już opierać
Tak, a film płynie
Dopóki nie umrę w milczeniu w moim oddechu